人生格言(2)
Don’t let a little dispute break up a great friendship;
不要讓小小的爭端摧毀了一場偉大的友誼;
Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation!
無論何時你發(fā)現(xiàn)自己做錯了,竭盡所能去彌補(bǔ);動作要快!
Whenever you make a phone call smile when you pick up the phone, because someone can feel it!
無論什么時候打電話,拿起話筒的時候請微笑,因為對方能感覺到!
Marry a person who likes talking; because when you get old, you’ll find that chatting to be a greatadvantage;
找一個愛聊的人結(jié)婚;因為年紀(jì)大了后,你會發(fā)覺喜歡聊天是一個人最大的優(yōu)點(diǎn);
Find time for yourself.
找點(diǎn)時間,單獨(dú)待會兒;
Life will change what you are but not who you are;
欣然接受改變,但不要摒棄你的個人理念;
Remember that silence is golden;
記住:沉默是金;
Read more books and watch less television;
多看點(diǎn)書,少看點(diǎn)電視;
Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again;
過一種高尚而誠實的生活。當(dāng)你年老時回想起過去,你就能再一次享受人生。
Trust God, but don’t forget to lock the door;
相信上帝,但是別忘了鎖門;
The harmonizing atmosphere of a family is valuable;
家庭的融洽氛圍是難能可貴的;
Try your best to let family harmony flow smoothly;
盡你的能力讓家平順和諧;
When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don’t quibble over the appetizers;
當(dāng)你和你的親近的朋友吵嘴的時候,試著就事論事,不要扯出那些陳芝麻爛谷子的事;
You cannot hold onto yesterday;
不要擺脫不了昨天;
Figure out the meaning of someone’s words;
多注意言下之意;
Share your knowledge to continue a timeless tradition;
和別人分享你的知識,那才是永恒之道;
Treat our earth in a friendly way, don’t fool around with mother nature;
善待我們的地球,不要愚弄自然母親;
Do the thing you should do;
做自己該做的事;
Don’t trust a lover who kisses you without closing their eyes;
不要相信接吻時從不閉眼的伴侶;
Go to a place you’ve never been to every year.
每年至少去一個你從沒去過的地方。
If you earn much money, the best way to spend it is on charitable deeds while you are alive;
如果你賺了很多錢,在活著的時候多行善事,這是你能得到的最好回報;
Remember, not all the best harvest is luck;
記住有時候,不是最好的收獲也是一種好運(yùn);
Understand rules completely and change them reasonably;
深刻理解所有的規(guī)則,合理地更新它們;
Remember, the best love is to love others unconditionally rather than make demands on them;
記住,最好的愛存在于對別人的愛勝于對別人的索求之上;
Comment on the success you have attained by looking in the past at the target you wanted to achieve most;
回頭看看你發(fā)誓取得的目標(biāo),然后評價你到底有多成功;
In love and cooking, you must give 100% effort... but expect little appreciation.
無論是烹飪還是愛情,都用百分之百的負(fù)責(zé)態(tài)度對待,但是不要乞求太多的回報。