名人演講作為演講類的英語素材,演講者清晰的口語表達(dá)及其內(nèi)容的寫作手法都是值得我們學(xué)習(xí)借鑒的。今天的名人演講是著名歌手泰勒斯威夫特在紐約大學(xué)為22屆畢業(yè)生帶去的畢業(yè)演講。請(qǐng)結(jié)合視頻內(nèi)容,開始英語學(xué)習(xí)吧!
原文及翻譯
But I really can't complain about not having a normal college experience to you, because you went to NYU during a global pandemic, being essentially locked into your dorms and having to do classes over Zoom. Everyone in college during normal times stresses about test scores, but on top of that, you also had to pass like 1,000 Covid tests. I imagine the idea of a normal college experience was all you wanted, but in this case, you and I both learned that you don't always get all the things in the bag that you selected from the menu on the delivery surface that is life.
但我真的不能抱怨你沒有正常的大學(xué)經(jīng)歷,因?yàn)槟闶窃谌蛞咔槠陂g去紐約大學(xué)的,基本上被鎖在宿舍里,不得不通過 Zoom 上課。正常情況下,大學(xué)里的每個(gè)人都在為考試成績而煩惱,但除此之外,你還必須通過大約 1,000 次 Covid 測試。我想,你想要的只是正常的大學(xué)經(jīng)歷,但在這種情況下,你和我都了解到,你并不總是能得到你從菜單中選擇的包里的所有東西,這就是生活。
You get what you get, and as I would like to say to you wholeheartedly, you should be very proud of what you've done with it. Today, you leave New York University and then go out into the world searching for what's next, and so will I. So, as a rule, I try not to give anyone unsolicited advice unless they ask for it. I'll go into this more later, I guess.
你得到你得到的東西,我想全心全意地對(duì)你說,你應(yīng)該為你所做的一切感到非常自豪。今天,你離開紐約大學(xué),然后走向世界尋找下一步,我也會(huì)這樣。所以,作為一項(xiàng)規(guī)則,我盡量不給任何人未經(jīng)請(qǐng)求的建議,除非他們要求。我想我稍后會(huì)更詳細(xì)地討論這個(gè)問題。
I have been officially solicited in this situation to impart whatever wisdom I might have to tell you things that have helped me so far in my life. Please bear in mind that I in no way feel qualified to tell you what to do. You've worked, struggled, sacrificed, studied, and dreamed your way here today, so you know what you're doing. You'll do things differently than I did them, and for different reasons, so I won't tell you what to do because no one likes that.
在這種情況下,我被正式請(qǐng)求傳授我所能擁有的任何智慧,告訴你們迄今為止對(duì)我的生活有幫助的事情。請(qǐng)記住,我絕對(duì)沒有資格告訴你們?cè)撛趺醋觥D銈兘裉煲呀?jīng)努力、奮斗、犧牲、學(xué)習(xí)和夢(mèng)想,所以你們知道自己在做什么。你們做的事情會(huì)和我做的不同,原因也不同,所以我不會(huì)告訴你們?cè)撛趺醋觯驗(yàn)闆]人喜歡那樣。
I will, however, give you some life packs I wish I knew when I was starting out my dreams of a career and navigating life, love, pressure, choices, shame, hope, and friendship. The first of which is: Life can be heavy, especially if you try to carry it all at once. Part of growing up and moving into new chapters of your life is about catch and release. What I mean by that is knowing what things to keep and what things to release. You can't carry all things, all grudges, all updates on your ex, all enviable promotions your school bully got at the hedge fund his uncle started.
然而,我會(huì)給你們一些我希望在我開始我的職業(yè)夢(mèng)想和駕馭生活、愛情、壓力、選擇、羞恥、希望和友誼時(shí)就知道的生活包。其中第一個(gè)是:生活可能會(huì)很沉重,特別是如果你試圖一次承擔(dān)所有的事情。成長和進(jìn)入人生新篇章的一部分就是抓住和釋放。我的意思是知道哪些東西要保留,哪些東西要放棄。你不可能背負(fù)所有的事情,所有的怨恨,所有關(guān)于前任的最新消息,你學(xué)校里的惡霸在他叔叔創(chuàng)辦的對(duì)沖基金里得到的所有令人羨慕的晉升。
Decide what is yours to hold and let the rest go. Oftentimes, the good things in your life are lighter anyway, so there's more room for them. One toxic relationship can outweigh so many wonderful, simple joys. You get to pick what your life has time and room for. Be discerning.
決定什么是你的,放棄其他的。很多時(shí)候,你生活中的美好事物反正都比較輕松,所以有更多的空間去容納它們。一段有毒的關(guān)系可以抵消許多美好、簡單的快樂。你可以選擇你的生活有時(shí)間和空間去做的事情。要明智。
以上就是本期名人演講的分享,希望對(duì)您的口語、寫作水平都有幫助!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。