英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 哈佛大學(xué)校園英語(yǔ)情景對(duì)話 >  第12篇

哈佛大學(xué)校園英語(yǔ)情景對(duì)話12:哈佛肯尼迪學(xué)院

所屬教程:哈佛大學(xué)校園英語(yǔ)情景對(duì)話

瀏覽:

2016年03月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9751/12.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Han Meimei and John are reading magazines in the periodical reading room.

H: Look, you Americans has conceived of a new method to deal with its relations with other countries.

H:你看,美國(guó)想出了一種新方式去處理與其他國(guó)家的關(guān)系呢。

J: Is it soft power?

J:是軟實(shí)力嗎?

H: No, ifs smart power.

H:不,是巧實(shí)力。

J: Whafs that?

J:那是什么呢?

H: Here it reads that “smart power is the ability to combine hard and soft power into a wining strategy”,It’s defined by Joseph Nye. But I don’t see much difference from it. Its aim is still to maintain its super power position.

H:這里所說(shuō)的“巧實(shí)力”其實(shí)就是硬實(shí)力和軟實(shí)力的結(jié)含,軟硬兼施,從而達(dá)到不 戰(zhàn)而勝。這是約瑟夫?柰所下的定義。但是我覺(jué)得沒(méi)什么實(shí)質(zhì)上的區(qū)別,因?yàn)樗?的目的仍然是維持其超級(jí)霸主的地位。

J: We don’t talk about politics and diplomacy, ok? It’s too sensitive. But I can tell you something about Joseph Nye.

J:我們不討論政治和外交好嗎?因?yàn)檫@太敏感了。但對(duì)于這個(gè)約瑟夫?奈,我倒可 以說(shuō)一些他的事給

H: Who’s this guy?

H:他是誰(shuí)呢?

J: What Iwanttotalkaboutis not Nye himself, but Harvard Kennedy School from which he graduated. Or you can call it Kennedy School of Government.

J:我想說(shuō)的不是奈本人,而是他畢業(yè)的那所肯尼迪政府學(xué)院。

H: I know it. It’s also a very famous graduate school at Harvard, training up its students to become outstanding civil servants, politicians, and statesmen.

H:我知道。這也是一個(gè)非常著名的哈佛大學(xué)研究生 院,培養(yǎng)學(xué)生成為優(yōu)秀的公務(wù)員、政客和政治家。

J: This school is relative young compared with other Harvard schools. It only has a history of about 70 years.

J:如果與其他學(xué)院相比,這所學(xué)院是一個(gè)相對(duì)比較 新的學(xué)院,它只有約70年的歷史。

H: Really? That’s pretty young. Why did such an idea as founding a government school popped into its founder’s mind?

H:真的嗎?那真的是相當(dāng)?shù)男?。為什么突然想到?成立一所政府學(xué)校呢?

J: At that time, the United States was in Great Depression and was on the verge of going into WWII. There seemed to be a lack of excellent talents in government.

J:當(dāng)時(shí)美國(guó)在大蕭條和第二次世界大戰(zhàn)的邊緣,政府似乎缺乏優(yōu)秀的人才。

H: That was a dark period in American history. A lot of people were out of work, and lived a miserable life. People nearly lost confidence in government.

H:這是美國(guó)歷史上黑暗的時(shí)期。很多人失去工作,并過(guò)著悲慘的生活。人們幾乎失 去了政府的信心。

J: Therefore, a Harvard alumnus called Lucius N. Littauer donated some money to Harvard to found a new school which would train talents for the government.

J:因此,一位叫盧休斯?立陶爾哈佛校友綰哈佛捐了一些錢(qián),建立了一所新的學(xué)校, 為政府焙養(yǎng)人才。

H: The benefactor was Littauer? I thought his name was Kennedy, because schools are often named after their benefactor, like Harvard University after John Harvard, and Widener Library after Harry Elkins Widener,

H:所以捐助者是立陶爾?我以為是肯尼迪呢,因?yàn)閷W(xué)校通常是他們的捐助者的名 字命名的,如哈佛大學(xué)是以約翰?哈佛;懷德納圖書(shū)館是以哈利?埃爾金斯?威德 而是他所畢業(yè)的那所哈佛肯尼迪學(xué)校,或者你可以叫做肯納?命名的。

J: I’ve no idea. I just know that there is center named after him, tha Littauer Center.

j:這我就不清楚了。我只知道有個(gè)中心是以他命名的,立陶爾中心。

H; Then why is it called Kennedy School? Does Kennedy here represent John Kennedy?

H:那么為什么叫肯尼迪學(xué)院?這里的肯尼迪是約翰?肯尼迪嗎?

J: Yes, actually its full name is John F. Kennedy School of Government.

J:是的,實(shí)際上學(xué)院的全名是約翰?肯尼迪政府學(xué)院。

H: Did he make great contribution to the school?

H:他對(duì)這所學(xué)校有很大貢獻(xiàn)呢?

J: Not really, but he made great contribution to the country.

J:也不盡然。其實(shí)他是對(duì)國(guó)家有更大的貢獻(xiàn)。

H: His compassion for the blacks incurred anger from the white extremists and he was assassinated by one of them.

H:他對(duì)黑人的同情引發(fā)了白人極端分子的憤怒,而他也是被其中的分子所暗殺的。

J: You’re very familiar with American history.

J:看起來(lái)你非常了解美國(guó)歷史呢。

H; I took a world history class.

H:我之前上過(guò)世界歷史課呢。

J: Maybe Kennedy School want it students to remember Kennedy’s spirit and be good government officials.

J:也許是肯尼迪學(xué)院想要他們的學(xué)生記住肯尼迪的精神和要成為一名好的政府官員。

H: I heard that the School not only trains up talents for American government, but helps other nations train their government talents.

H:我聽(tīng)說(shuō)這個(gè)學(xué)院不僅為美國(guó)政府培育人才,也幫助其他國(guó)家培訓(xùn)人才呢。

J: There have been tens of thousands of foreign students from more than 130 countries in the School.

J:有來(lái)自超過(guò)130個(gè)國(guó)家成千上萬(wàn)的外國(guó)學(xué)生在這個(gè)學(xué)院呢。

H: I’m not talking about students. There was an agreement between Chinese government and US government that from 2002 to 2007,the School must train 60 officials for Chinese central and local governments.

H:我不是指一般的學(xué)生,中國(guó)政府和美國(guó)政府之間有一個(gè)協(xié)議,在2002年到2007 年間,學(xué)院要培養(yǎng)60名中國(guó)的中央和地方官員。

J: I don’t know. But I hope such cooperation can last as long as possible.

J:這我倒不清楚,不過(guò)我希望這樣的含作能長(zhǎng)久下去。

H: So do I. If only there were no great conflicts which would threaten the peaceful relations among countries.

H:我也是這么想的。希望以后沒(méi)有太大的沖突影響各國(guó)家間的和平共處。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市青山一村(51-70號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦