英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 書(shū)蟲(chóng)3級(jí) 星際動(dòng)物園 >  第3篇

牛津書(shū)蟲(chóng)系列 星際動(dòng)物園 3 Monsters

所屬教程:書(shū)蟲(chóng)3級(jí) 星際動(dòng)物園

瀏覽:

2016年03月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9743/3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

3 Monsters

3 怪物

There was a door at the other end of the tunnel.I went through and…

隧道的盡頭有一個(gè)門(mén)。我進(jìn)去了……

I was dreaming!I saw big things that grew out of the ground.They were much taller than me with long brown arms covered with green leaves.

我在做夢(mèng)吧!我看見(jiàn)地上長(zhǎng)出的很大的東西。它們比我高許多,長(zhǎng)著長(zhǎng)長(zhǎng)的棕色臂膀,上面有綠色的葉子蓋著。

I was very frightened as I remembered something in the Book of Remembering:'In those days there were trees…'

我怕極了,我想起《往事追憶》中說(shuō)的:“那時(shí)候有樹(shù)……”

Trees!

樹(shù)!

I never thought a living thing could be so big.I covered my eyes with my hands.I was afraid to look…but I was afraid not to look.

我從沒(méi)想過(guò)生物會(huì)長(zhǎng)得這么大。我用手捂住眼睛。我不敢看……可不看我也害怕。

After a time I took my hands away from my eyes.The trees were still there.They weren't moving.

過(guò)了一會(huì)兒,我把手從眼前拿開(kāi)。樹(shù)還在那兒,它們一動(dòng)不動(dòng)。

I suddenly understood that the trees couldn't move.They were plants,like potatoes or rice.I was safe standing under them.

我馬上明白了,樹(shù)不會(huì)動(dòng)。它們是植物,象土豆和水稻一樣。我站在樹(shù)下是安全的。

But I didn't feel safe.

可我感到并不安全。

The computer inside my spacesuit was checking the air for me.After a few seconds the red lights on my suit turned to green.The air here was safe for humans.So I took off my spacesuit.

我太空服里的電腦正在替我檢查空氣狀況。幾秒鐘后,我太空服里的紅燈變成了綠燈。這兒的空氣對(duì)人類是安全的。于是我脫下了太空服。

Now I could touch and smell things.There was a soft wind.It was cool.I smelt…strange new smells.I smelt living things.Was I smelling the trees…or something else?

這樣我就可以觸摸和聞東西了。微風(fēng)襲來(lái),有些涼意。我聞到了什么氣味,一種怪怪的、從沒(méi)聞到過(guò)的氣味。是生物的氣味。我聞到的是樹(shù)么,還是其他什么東西?

I heard a sound of crying.Then I thought I heard something moving in the trees—just behind one big tree.

我聽(tīng)到一陣叫聲。然后我想我聽(tīng)見(jiàn)樹(shù)后有東西在動(dòng)——就在一棵大樹(shù)后面。

Was something hiding behind the tree?I was frightened but I wanted to see,so I walked slowly towards the tree.

有東西藏在樹(shù)后面么?我很害怕,可我又想看看,于是我慢慢地朝樹(shù)走了過(guò)去。

There was light in this place but there were shadows in the trees.I looked round the tree…

這地方有光亮,但樹(shù)叢里卻有些黑影。我繞過(guò)樹(shù)一看……

I was frightened almost out of my mind.I fell down and my body started shaking.

我?guī)缀鯂槙炦^(guò)去。我倒在地上,身體顫抖起來(lái)。

A grey thing came out from behind the tree and came towards me. It was big but it wasn't tall because it walked on four feet.It had no hands.

一個(gè)灰色的東西從樹(shù)后閃出來(lái),朝我而來(lái)。它很大,但不高,因?yàn)樗撬臈l腿走路的。它沒(méi)有手。

But the thing had teeth.Yes,it had a mouth full of teeth,yellow, shiny teeth. It had yellow eyes and grey hair all over its body.I could smell it…

那東西長(zhǎng)著牙齒。對(duì),長(zhǎng)著滿口黃色、閃亮的牙齒。它還長(zhǎng)著黃色的眼睛,渾身上下都是灰色的毛。我能聞到它的氣味。

Its mouth came towards my face.I closed my eyes and waited to die.

它的嘴巴湊到我臉上。我閉上眼睛,等死。

There was hot air on my face.I wanted to scream and scream but I was too frightened.I couldn't scream.

我感覺(jué)到臉上有熱乎乎的氣息。我想放聲大叫,可我被嚇呆了。我叫不出聲來(lái)。

My mind exploded.I went crazy.I suddenly hit the grey thing and it fell back against the tree.I hit it again,as hard as I could.

我腦子嚇懵了,變得狂亂。我猛擊那個(gè)灰不溜秋的東西,它退后撞到樹(shù)上。我又打了一下,使出了全身的力氣。

I wanted to destroy the grey thing and I was screaming.Suddenly it was gone.

我想打死那個(gè)灰色家伙,我尖叫著。突然,它不見(jiàn)了。

Then I saw another monster.This one was very small with grey fur all over its body. It was holding on to the tree but I pulled it off.I could destroy this one!

然后我又看到另外一只怪物。這東西很小,全身都是灰色的皮毛。它伏在樹(shù)上。我把它拉了下來(lái)。這一個(gè)我能消滅!

I pulled its short legs hard.The small monster bit me.Its teeth went right into my finger.The pain was terrible.

我使勁兒拽著它的短腿。這小怪物咬了我一口。它的牙齒咬進(jìn)了我的手指。疼死了。

But my mind was exploding.I wanted to destroy it and I didn't care about the pain.I just wanted to kill it.

但我瘋狂了。我一心想除掉它,顧不上疼痛。我就是想弄死它。

Then the big grey monster ran back through the trees,jumped at me and knocked me down.As I fell,I dropped the little monster and it escaped.

接著,那只大怪物從樹(shù)叢里跑出來(lái),撲向我,把我打倒了。這一摔,我放走了那小怪物,讓它逃開(kāi)了。

My head banged on a rock and everything went black.

我的頭撞在了一塊石頭上,眼前的一切都變黑了。


3 Monsters

There was a door at the other end of the tunnel.I went through and…

I was dreaming!I saw big things that grew out of the ground.They were much taller than me with long brown arms covered with green leaves.

I was very frightened as I remembered something in the Book of Remembering:'In those days there were trees…'

Trees!

I never thought a living thing could be so big.I covered my eyes with my hands.I was afraid to look…but I was afraid not to look.

After a time I took my hands away from my eyes.The trees were still there.They weren't moving.

I suddenly understood that the trees couldn't move.They were plants,like potatoes or rice.I was safe standing under them.

But I didn't feel safe.

The computer inside my spacesuit was checking the air for me.After a few seconds the red lights on my suit turned to green.The air here was safe for humans.So I took off my spacesuit.

Now I could touch and smell things.There was a soft wind.It was cool.I smelt…strange new smells.I smelt living things.Was I smelling the trees…or something else?

I heard a sound of crying.Then I thought I heard something moving in the trees—just behind one big tree.

Was something hiding behind the tree?I was frightened but I wanted to see,so I walked slowly towards the tree.

There was light in this place but there were shadows in the trees.I looked round the tree…

I was frightened almost out of my mind.I fell down and my body started shaking.

A grey thing came out from behind the tree and came towards me. It was big but it wasn't tall because it walked on four feet.It had no hands.

But the thing had teeth.Yes,it had a mouth full of teeth,yellow, shiny teeth. It had yellow eyes and grey hair all over its body.I could smell it…

Its mouth came towards my face.I closed my eyes and waited to die.

There was hot air on my face.I wanted to scream and scream but I was too frightened.I couldn't scream.

My mind exploded.I went crazy.I suddenly hit the grey thing and it fell back against the tree.I hit it again,as hard as I could.

I wanted to destroy the grey thing and I was screaming.Suddenly it was gone.

Then I saw another monster.This one was very small with grey fur all over its body. It was holding on to the tree but I pulled it off.I could destroy this one!

I pulled its short legs hard.The small monster bit me.Its teeth went right into my finger.The pain was terrible.

But my mind was exploding.I wanted to destroy it and I didn't care about the pain.I just wanted to kill it.

Then the big grey monster ran back through the trees,jumped at me and knocked me down.As I fell,I dropped the little monster and it escaped.

My head banged on a rock and everything went black.


3 怪物

隧道的盡頭有一個(gè)門(mén)。我進(jìn)去了……

我在做夢(mèng)吧!我看見(jiàn)地上長(zhǎng)出的很大的東西。它們比我高許多,長(zhǎng)著長(zhǎng)長(zhǎng)的棕色臂膀,上面有綠色的葉子蓋著。

我怕極了,我想起《往事追憶》中說(shuō)的:“那時(shí)候有樹(shù)……”

樹(shù)!

我從沒(méi)想過(guò)生物會(huì)長(zhǎng)得這么大。我用手捂住眼睛。我不敢看……可不看我也害怕。

過(guò)了一會(huì)兒,我把手從眼前拿開(kāi)。樹(shù)還在那兒,它們一動(dòng)不動(dòng)。

我馬上明白了,樹(shù)不會(huì)動(dòng)。它們是植物,象土豆和水稻一樣。我站在樹(shù)下是安全的。

可我感到并不安全。

我太空服里的電腦正在替我檢查空氣狀況。幾秒鐘后,我太空服里的紅燈變成了綠燈。這兒的空氣對(duì)人類是安全的。于是我脫下了太空服。

這樣我就可以觸摸和聞東西了。微風(fēng)襲來(lái),有些涼意。我聞到了什么氣味,一種怪怪的、從沒(méi)聞到過(guò)的氣味。是生物的氣味。我聞到的是樹(shù)么,還是其他什么東西?

我聽(tīng)到一陣叫聲。然后我想我聽(tīng)見(jiàn)樹(shù)后有東西在動(dòng)——就在一棵大樹(shù)后面。

有東西藏在樹(shù)后面么?我很害怕,可我又想看看,于是我慢慢地朝樹(shù)走了過(guò)去。

這地方有光亮,但樹(shù)叢里卻有些黑影。我繞過(guò)樹(shù)一看……

我?guī)缀鯂槙炦^(guò)去。我倒在地上,身體顫抖起來(lái)。

一個(gè)灰色的東西從樹(shù)后閃出來(lái),朝我而來(lái)。它很大,但不高,因?yàn)樗撬臈l腿走路的。它沒(méi)有手。

那東西長(zhǎng)著牙齒。對(duì),長(zhǎng)著滿口黃色、閃亮的牙齒。它還長(zhǎng)著黃色的眼睛,渾身上下都是灰色的毛。我能聞到它的氣味。

它的嘴巴湊到我臉上。我閉上眼睛,等死。

我感覺(jué)到臉上有熱乎乎的氣息。我想放聲大叫,可我被嚇呆了。我叫不出聲來(lái)。

我腦子嚇懵了,變得狂亂。我猛擊那個(gè)灰不溜秋的東西,它退后撞到樹(shù)上。我又打了一下,使出了全身的力氣。

我想打死那個(gè)灰色家伙,我尖叫著。突然,它不見(jiàn)了。

然后我又看到另外一只怪物。這東西很小,全身都是灰色的皮毛。它伏在樹(shù)上。我把它拉了下來(lái)。這一個(gè)我能消滅!

我使勁兒拽著它的短腿。這小怪物咬了我一口。它的牙齒咬進(jìn)了我的手指。疼死了。

但我瘋狂了。我一心想除掉它,顧不上疼痛。我就是想弄死它。

接著,那只大怪物從樹(shù)叢里跑出來(lái),撲向我,把我打倒了。這一摔,我放走了那小怪物,讓它逃開(kāi)了。

我的頭撞在了一塊石頭上,眼前的一切都變黑了。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門(mén)市邊檢宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦