英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國商業(yè)大亨傳奇 >  第108篇

美國商業(yè)大亨傳奇 第108期:掌控全局(35)

所屬教程:美國商業(yè)大亨傳奇

瀏覽:

2016年07月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9738/108.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
J.P. Morgan believes that some individual has tobring sense and has to bring order to Americancapitalism.

J·P·摩根認為應該有人為美國資本主義帶來秩序 賦予意義

Morgan wants to end the cutthroat competition insteel and the only way to do that is to bring togetherthe competitors into one new company.

摩根希望消除鋼鐵行業(yè)中的殘酷競爭 而做到這一點的唯一方法就是將競爭對手整合到同一個新公司里面

If Morgan can consolidate steel, he could potentially create the largest corporate empire inthe world.

如果摩根能整合鋼鐵行業(yè) 他就締造了可能是世界上最龐大的商業(yè)帝國

But do to that, J.P. Morgan will need to pull off his biggest and most daring move yet-- acomplete takeover of Andrew Carnegie's empire.

但要做到這點 J·P·摩根需要完成他迄今為止最大膽的舉動 即完全收購卡內(nèi)基的帝國

Morgan's timing is impeccable.

摩根選擇的時機無可挑剔

Carnegie, after years of bruising battles, is questioning his future.

經(jīng)過多年的殘酷廝殺 卡內(nèi)基當時正在疑慮未來

Carnegie knew that as long as he wanted to, he could continue to reign supreme in steel.

他知道 只要自己愿意 就可以在鋼鐵界維持他至高無上的地位

He didn't know that he wanted to keep fighting for the rest of his life.

問題是他并不一定愿意在有生之年就一直這么拼殺下去

Morgan knows he can't go after Carnegie directly.

摩根知道他不能直接從卡內(nèi)基入手

He needs another way in.

他需要采取另一種方式

So he sets up a meeting with Carnegie's right-hand man, Charles Schwab.

于是他約見了卡內(nèi)基的左膀右臂 查爾斯·施瓦布

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市七秀小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦