英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第894篇

英語聽書《白鯨記》第896期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2019年08月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj896.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I'm a sort of strange-thoughted sometimes, they say; but that's only haphazard-like. Then, a short, little old body like me, should never undertake to wade out into deep waters with tall, heron-built captains; the water chucks you under the chin pretty quick, and there's a great cry for life-boats. And here's the heron's leg! long and slim, sure enough! Now, for most folks one pair of legs lasts a lifetime, and that must be because they use them mercifully, as a tender-hearted old lady uses her roly-poly old coach-horses. But Ahab; oh he's a hard driver. Look, driven one leg to death, and spavined the other for life, and now wears out bone legs by the cord. Halloa, there, you Smut! bear a hand there with those screws, and let's finish it before the resurrection fellow comes a-calling with his horn for all legs, true or false, as brewery men go round collecting old beer barrels, to fill 'em up again. What a leg this is! It looks like a real live leg, filed down to nothing but the core; he'll be standing on this to-morrow; he'll be taking altitudes on it. Halloa! I almost forgot the little oval slate, smoothed ivory, where he figures up the latitude. So, so; chisel, file, and sand-paper, now!

他們都說,我有時(shí)候是個(gè)奇思怪想的人;可是這倒有點(diǎn)象偶然的事。那么,象我這樣一個(gè)又矮又小的老頭兒,決不應(yīng)該跟那些個(gè)蒼鷺一般身材高大的船長一起蹚到深水的地方去;海水很快就會卡住你的頭頸,那就得大叫救命啦。嗯,這就是一只蒼鷺腿!又長又細(xì),果真不錯(cuò)!大多數(shù)的人,一雙腿可以用上一生一世,那一定是因?yàn)橛玫米凶屑?xì)細(xì)的緣故,就象一個(gè)慈心善腸的老太太用著她那些圓胖胖的老馬一般。可是,亞哈呀,他是個(gè)硬心腸的趕車人。你瞧,把一條腿也趕死了,還要不惜犧牲另一條腿去求生,現(xiàn)在卻把兩條骨腿的筋都蹩斷了。喂,喂,你老人家!幫幫忙。把那些螺絲遞給我吧,讓我們把它完工算啦!免得那個(gè)使人復(fù)活的家伙(指迦百列天使長。)又拿著號角來催喚了,是真是假,就象釀酒人走遍各地去收回舊酒桶,拿來再裝酒那樣。這可是多漂亮的一條腿呀!樣子很象條真的活腿,全是用榫頭敲起的;他明天就要靠它來撐住啦;他就可以站在這上面量高度了。噯喲!我簡直把那小塊卵石板給忘掉了,得把這塊牙骨磨磨光,他要靠它來計(jì)算寬度呢。唔,唔;鑿子,銼子,砂紙,來吧!

查看有聲讀物更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市平和里小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦