英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第793篇

英語聽書《白鯨記》第795期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2019年03月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj795.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I have it, I have it, cried Stubb, with delight, striking something in the subterranean regions, "a purse! a purse!"

我搞到了——我搞到了——斯塔布喜形于色地說道,同時在那底里戳一樣?xùn)|西,"一只荷包,一只荷包!"

Dropping his spade, he thrust both hands in, and drew out handfuls of something that looked like ripe Windsor soap, or rich mottled old cheese; very unctuous and savory withal. You might easily dent it with your thumb; it is of a hue between yellow and ash color. And this, good friends, is ambergris, worth a gold guinea an ounce to any druggist. Some six handfuls were obtained; but more was unavoidably lost in the sea, and still more, perhaps, might have been secured were it not for impatient Ahab's loud command to Stubb to desist, and come on board, else the ship would bid them good-bye.

他放下他的鏟子,把兩只手都插了進(jìn)去,拉出一大把樣子象紅潤的溫莎香皂(溫莎香皂——一種褐色的香皂。)或者象芳醇斑斕的陳乳酪般的東西;氣味十分馥郁芬芳。這東西只消用大拇指一捏,就一下子可以把它捏出一個凹痕來;它是一種色澤介于黃灰兩色之間的東西。老朋友呀,這就是龍誕香呀,拿去賣給隨便哪一個藥房老板,可就一兩值一個幾尼。他已抓到了六大把;不過落在海里的還不止這些,而且,要不是亞哈不耐煩地高聲命令斯塔布歇手,快上船來,否則,船就要跟他們再會了的話,撈到的也許還要多些。

Chapter 92 Ambergris

第九十二章 龍涎香

Now this ambergris is a very curious substance, and so important as an article of commerce, that in 1791 a certain Nantucket-born Captain Coffin was examined at the bar of the English House of Commons on that subject. For at that time, and indeed until a comparatively late day, the precise origin of ambergris remained, like amber itself, a problem to the learned. Though the word ambergris is but the French compound for grey amber, yet the two substances are quite distinct.

且說這種龍誕香,是一種十分珍奇的東西,也是非常重要的商品,因此,在一七九一年,有一個南塔開特人科芬船長還為此而受過英國眾議院法庭的審問。因為在當(dāng)時,事實上也可說是直至晚近,龍涎香的真正來源,在學(xué)者們看來,正如琥珀一般,還是個問題。雖然龍誕香這個詞兒就是法文的灰琥珀的復(fù)合詞,然而,這兩樣?xùn)|西卻是完全不同的。

查看有聲讀物更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市柏林名館英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦