至于新貝德福的女人,她們可真象紅玫瑰一般鮮艷。
But roses only bloom in summer; whereas the finecarnation of their cheeks is perennial as sunlight inthe seventh heavens.
但是,玫瑰花只在夏季才盛開;而她們那面頰的美麗的淡紅色卻象七重天里的陽光似的始終輝煌燦爛。
Elsewhere match that bloom of theirs, ye cannot,save in Salem, where they tell me the young girls breathe such musk,
什么地方能看得到跟她們相媲美的那種鮮艷呀,可說是找不到的,除非是到撒冷去,據(jù)說,在那里,年青姑娘都發(fā)散著那種麝香的氣息,
their sailor sweethearts smell them miles off shore, as though they were drawing nigh theodorous Moluccas instead of the Puritanic sands.
她們那些水手情郎在離岸老遠的地方就聞得到那股香味,仿佛他們是駛近了香氣四溢的丁香群島,而不是到了清教徒的沙漠。