英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第77篇

英語聽書《白鯨記》 第77期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2016年03月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/77.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Captain Peleg, said Bildad steadily, thy consciencemay be drawing ten inches of water, or ten fathoms,I can't tell;

噢,法勒船長,你的良心也許能讓船多吃上幾英寸的水,這和我們關(guān)系不大,

but as thou art still an impenitent man, CaptainPeleg, I greatly fear lest thy conscience be but aleaky one;

但是你還是一個不知悔改的人,法勒船長,我非常怕你的良心滲漏;

and will in the end sink thee foundering down to the fiery pit, Captain Peleg.

可你不要還沒把大家沉到水里就先沉到了火坑里!

Fiery pit! fiery pit! ye insult me, man; past all natural bearing, ye insult me. It's an all-firedoutrage to tell any human creature that he's bound to hell.

火坑,火坑!你敢這樣侮辱我!該死的比勒達,你敢隨隨便便地侮辱人,你等著下地獄吧。

Flukes and flames! Bildad, say that again to me, and start my soul-bolts, but I'll—I'll—yes, I'llswallow a live goat with all his hair and horns on.

你如果再說一遍,我就絕對不客氣了!

Out of the cabin, ye canting, drab-coloured son of a wooden gun—a straight wake with ye!

你這個混蛋!你這個強盜的子孫,滾出去!滾! 他破口大罵,怒不可遏地沖向比勒達。

As he thundered out this he made a rush at Bildad, but with a marvellous oblique, slidingcelerity, Bildad for that time eluded him.

比勒達一閃身,躲開了他。比勒達正如喪家之犬般地躲避著憤怒的法勒船長。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市益田御水丹堤C區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦