BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2016年03月BBC新聞聽力 >  內容

BBC News:伊朗將舉行議會及專家會議選舉 魯哈尼或連任

所屬教程:2016年03月BBC新聞聽力

瀏覽:

2016年03月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9730/20160301bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hello, I'm Justin Green with the BBC News.

大家好,我是賈斯汀·格林,為您播報BBC新聞。

Football's world governing body, FIFA, will elect a new president on Friday. It will also vote on a package of reforms intended to bring to an end the corruption that contributed to the downfall of the former President, Sepp Blatter. More than 200 delegates will choose his successive five candidates. The two front runners are Shaikh Salman, the President of the Asia Football Confederation, and UEFA's Gianni Infantino. The Chairman of the English Football Association, Greg Dyke, said it was an important moment for world football. “Who knows what happens with the cases that were already in chain. But hopefully, we passed with a full program, which is the more important part, we are electing a new president, and FIFA goes back to some sort of normality. I didn't say there won't be more investigations following allegations that have been made. But that's about past, hopefully.

世界足球管理機構,國際足球聯(lián)盟,將會在周五選舉新主席。屆時還將會對一系列改革進行投票,這些改革的目的是結束前任主席塞普·布拉特下臺的腐敗事件。200多名代表將會對5位候選人進行投票。領先的兩名競選者分別是亞洲足聯(lián)主席薩爾曼(巴林)以及歐洲足聯(lián)主席因凡蒂諾。英超足協(xié)主席格里戈·代克稱這次競選對世界足球是重要的時刻。“沒有人知道最后的結果如何,但是我們希望將會通過完整的改革方案,因為這更重要,我們將要選舉新的FIFA主席。FIFA將會恢復正常狀態(tài)。對于之前的指控,我未說不會有深入的調查。但是希望這些指控已經成為過去。”

Iranians are going to the polls in the first national test of public opinions since Tehran signed a nuclear deal with world powers. Voters are electing a new parliament as well as selecting members of the Assembly of Experts that appoints Iran's Supreme Leader. Here's James Robbins. The regime derives legitimacy from the electoral system, although that system is rigidly controlled to exclude candidates seen as an outright threat to dominants by the clerics. This time, the election outcomes are particularly intriguing. Will the people of Iran reward modernizing politicians who overcame conservative outliners to conclude the historic nuclear deal last year. Or, will the extraordinarily large number of floating voters in Iran prefer to apply the brakes and endorse more conservative candidates to limit the power of President Rouhani. James Robbins reporting.

自德黑蘭與世界強國簽署核協(xié)議以來,伊朗將舉行首次議會及專家委員會委員會選舉。專家委員會將會任命下一任最高領袖。詹姆斯·羅賓斯為您播報。證權的合法性由其選舉系統(tǒng)決定,該系統(tǒng)排除神職人員作為候選人。本次選舉結果引起了大家的廣泛關注。伊朗人民將會偏愛于去年結束歷史核協(xié)議的線代政治家呢?還是大量搖擺不定的伊朗選民將會限制現(xiàn)任總統(tǒng)魯哈尼的權利呢?詹姆斯·羅賓斯為您報道。

The leading U.S. Republican presidential contender, Donald Trump, has come under attack from his two main rivals during a heated television debate. Marco Rubio and Ted Cruise are fighting to stop Mr. Trump from running away with the nomination in the Super Tuesday state primaries. They questioned both Mr. Trump's conservatism and his character, accusing him of lying, exploiting students and employing illegal immigrants to work on his properties. When the debate broadcast on CNN turned to foreign policy, Marco Rubio and Donald Trump clashed over how to achieve a peace deal between Israel and the Palestinians.

美國共和黨總統(tǒng)競選人,唐納德·特朗普,在激烈的電視辯論中受到兩位主要對手的攻擊。馬克羅·盧比奧和泰德·克魯斯竭力阻止特朗普參加“超級星期二”各州選舉。

Trump: I'm a negotiator. I've done very well over the years through negotiation. It's very important that we do that. In all fairness, Marco is not a negotiator. I watched him melt down, and I'll tell you it's one of the saddest things I've ever seen. He's not going down.

特朗普:我是一個談判專家。這些年,我在談判方面,做的很好。我們這樣做,很重要。平心而論,馬克羅·盧比奧并不是一個談判家。我曾經看著他失敗,我告訴你,這是我所見過最讓我難過的事情,他不會倒下。

Rubio: He thinks the Palestinian is a real estate deal.

盧比奧:他認為巴勒斯坦人就像房地產協(xié)議一樣。

Trump: Wait a minute. Wait a minute. And these people may even be tougher than Chris Christie, ok? They may even be tougher.

特朗普:等等!這些人可能比克里斯·克里斯帝更難對付!

Rubio: The Palestinians are not a real estate deal, Donald.

盧比奧:巴勒斯坦人不是房地產協(xié)議,唐納德。

Trump: Ok; no, no, no. A deal -,

特朗普:對!但情況不是這樣!

Rubio: They are not a real estate deal.

盧比奧:這并不是房地產協(xié)議。

Trump: A deal is a deal. Let me tell you,I learned a long time ago --

特朗普:交易就是交易。很早之前,我就學會了......

Rubio: A deal is not a deal when you are dealing with terrorists. Have you ever negotiated with terrorists?

盧比奧:當你在面對恐怖分子時,協(xié)議就不再是協(xié)議了。你和恐怖分子談判過嗎?

Trump: You are not a negotiator. You're not a negotiator.

特朗普:你并不是一個談判專家。

World news from the BBC.

BBC世界新聞。Police in the American state of Kansas say 3 people have been killed and more than a dozen injured in a series of shootings. The sheriff of Harvey County said four crime scenes were being investigated, including a lawn mower factory in the town of Hesston, where four people, including the gunman, died. He'd worked at the plant and was shot by a law enforcement officer.

據美國堪薩斯州警察稱,最近一系列槍擊案導致三人喪生,12余人受傷。哈維縣的警長表示,目前四個案發(fā)現(xiàn)場都已經在調查中,其中赫斯頓鎮(zhèn)的割草機場,包括槍手在內4人死亡。槍手曾在一個工廠工作,執(zhí)法人員將其擊斃。

Finance ministers from the G20 group of leading economies are meeting in Shanghai, as they try to deal with a predicted global slowdown. The Chinese Finance Minister, Lou Jiwei, said China had the fiscal space to tackle the downward pressure it's facing. Robin Grant reports. As they gather in China's commercial capital, the prevailing mood is not good. The IMF has revised down its forecast for global economic growth. And China is coming to terms with its own slower growth, the volatility and its main stock market continues to spook investors around the world. China's Finance Minister, Lou Jiwei, opened the meeting, saying the ultimate way out was structural reform to his country's economy. Meanwhile, the Governor of China's central bank has hinted that the answer could be to borrow more.

來自G20集團各國財政部長們日前正在上海開會,旨在應對有可能發(fā)生的全球經濟增速是放緩問題。中國財政部長樓繼偉表示,中國有一定的財政空間去應對其經濟下行壓力。以下是羅賓·格蘭特發(fā)回的報道。他們齊聚中國的商業(yè)之都,心情并不是很愉悅。國際貨幣基金組織針對全球的經濟增長預測也作出相關修改。中國也正在應對自己經濟發(fā)展速度放緩這一問題,經濟波動性以及主要股票市場仍舊讓全球的投資者感到恐懼。中國財政部長樓繼偉,召開會議表示,有效的解決辦法就是根據國家的經濟情況調整經濟結構。同時,中國央行行長暗示,將放出更多的貨幣.

Two Turkish journalists charged with revealing state secrets have been released from jail, after the country's constitutional court ruled that their rights had been violated. The Cumhuriyet newspaper's Editor-in-chief Can Dundar and a colleague Erdem Gul were arrested in November, after publishing footage suggesting state intelligence agency had been sending weapons to Islamist rebels in Syria.

兩名因泄漏國家機密而被捕的土耳其記者,在其憲法法庭認定其權利受到侵犯后釋放出獄。《共和報》總編詹·丁達爾以及其同事埃德姆居爾在十一月被捕,因為他們曾報道國家情報機構向敘利亞的反對派團伙運送武器。

With almost all votes counted in the general election in Jamaica, the opposition Labour Party is said to win back power. It's expected to get 33 of the 63 seats in parliament. Addressing supporters, the prime minister elect Andrew Holness promised to grow the country's economy and create jobs. he'll succeed Portia Simpson Miller who'd conceded. BBC news.

在牙買加大選中,反對黨工黨贏得了最終的權利。得到了63個席位中的33個。新總理安德魯·霍爾尼斯在發(fā)表演講市保證要發(fā)展國家的經濟,創(chuàng)造出更多的工作崗位。他將要比辛普森·米勒更為成功。BBC新聞。

Hello, I'm Justin Green with the BBC News.

Football's world governing body, FIFA, will elect a new president on Friday. It will also vote on a package of reforms intended to bring to an end the corruption that contributed to the downfall of the former President, Sepp Blatter. More than 200 delegates will choose his successive five candidates. The two front runners are Shaikh Salman, the President of the Asia Football Confederation, and UEFA's Gianni Infantino. The Chairman of the English Football Association, Greg Dyke, said it was an important moment for world football. “Who knows what happens with the cases that were already in chain. But hopefully, we passed with a full program, which is the more important part, we are electing a new president, and FIFA goes back to some sort of normality. I didn't say there won't be more investigations following allegations that have been made. But that's about past, hopefully.

Iranians are going to the polls in the first national test of public opinions since Tehran signed a nuclear deal with world powers. Voters are electing a new parliament as well as selecting members of the Assembly of Experts that appoints Iran's Supreme Leader. Here's James Robbins. The regime derives legitimacy from the electoral system, although that system is rigidly controlled to exclude candidates seen as an outright threat to dominants by the clerics. This time, the election outcomes are particularly intriguing. Will the people of Iran reward modernizing politicians who overcame conservative outliners to conclude the historic nuclear deal last year. Or, will the extraordinarily large number of floating voters in Iran prefer to apply the brakes and endorse more conservative candidates to limit the power of President Rouhani. James Robbins reporting.

The leading U.S. Republican presidential contender, Donald Trump, has come under attack from his two main rivals during a heated television debate. Marco Rubio and Ted Cruise are fighting to stop Mr. Trump from running away with the nomination in the Super Tuesday state primaries. They questioned both Mr. Trump's conservatism and his character, accusing him of lying, exploiting students and employing illegal immigrants to work on his properties. When the debate broadcast on CNN turned to foreign policy, Marco Rubio and Donald Trump clashed over how to achieve a peace deal between Israel and the Palestinians.

Trump: I'm a negotiator. I've done very well over the years through negotiation. It's very important that we do that. In all fairness, Marco is not a negotiator. I watched him melt down, and I'll tell you it's one of the saddest things I've ever seen. He's not going down.

Rubio: He thinks the Palestinian is a real estate deal.

Trump: Wait a minute. Wait a minute. And these people may even be tougher than Chris Christie, ok? They may even be tougher.

Rubio: The Palestinians are not a real estate deal, Donald.

Trump: Ok; no, no, no. A deal -,

Rubio: They are not a real estate deal.

Trump: A deal is a deal. Let me tell you,

I learned a long time ago --

Rubio: A deal is not a deal when you are dealing with terrorists. Have you ever negotiated with terrorists?

Trump: You are not a negotiator. You're not a negotiator.

World news from the BBC.

Police in the American state of Kansas say 3 people have been killed and more than a dozen injured in a series of shootings. The sheriff of Harvey County said four crime scenes were being investigated, including a lawn mower factory in the town of Hesston, where four people, including the gunman, died. He'd worked at the plant and was shot by a law enforcement officer.

Finance ministers from the G20 group of leading economies are meeting in Shanghai, as they try to deal with a predicted global slowdown. The Chinese Finance Minister, Lou Jiwei, said China had the fiscal space to tackle the downward pressure it's facing. Robin Grant reports. As they gather in China's commercial capital, the prevailing mood is not good. The IMF has revised down its forecast for global economic growth. And China is coming to terms with its own slower growth, the volatility and its main stock market continues to spook investors around the world. China's Finance Minister, Lou Jiwei, opened the meeting, saying the ultimate way out was structural reform to his country's economy. Meanwhile, the Governor of China's central bank has hinted that the answer could be to borrow more.

Two Turkish journalists charged with revealing state secrets have been released from jail, after the country's constitutional court ruled that their rights had been violated. The Cumhuriyet newspaper's Editor-in-chief Can Dundar and a colleague Erdem Gul were arrested in November, after publishing footage suggesting state intelligence agency had been sending weapons to Islamist rebels in Syria.

With almost all votes counted in the general election in Jamaica, the opposition Labour Party is said to win back power, suspected to get 34 of the 63 seats in Parliament. Addressing supporters, the prime minister-elect

Andrew Holness promised to grow the country's economy and create jobs. He'll succeed Portia Simpson-Miller who's conceded.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銀川市寧煤小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦