設(shè)身處地替人想一想
Down on the farm, Mom told Dad to fix theouthouse,
某一農(nóng)場(chǎng)上,老媽要老爸去修理茅房。
Dad took a look at the shitter and returned to Mom.
老爸只瞧了茅房一眼就回來(lái)了。
"There ain't nothin' wrong with that shithouse, Mom. "
“那個(gè)茅房什么問(wèn)題也沒有啊,孩子的娘。”
Mom took Dad back to the out house and stuck his head down in the hole.
老媽將老爸帶回茅房,把他的頭塞進(jìn)茅坑當(dāng)中。
"Hey," said Dad, "my beard is stuck!"
“嘿!”老爸說(shuō)道,“我的胡子粘住了!”
"Aggravatin', ain't it?"
“問(wèn)題嚴(yán)重了,是不是呢?”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市雅郡花園(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群