介詞問題
A new student was just finding his way aroundHarvard University.
一位哈佛大學(xué)新生正在熟悉校園環(huán)境。
"Excuse me," he aske an upperclassman, "can youtell me where the library's at?"
“對不起,”他問一位高年級學(xué)長,“您能告訴我圖書館在哪里嗎?”
"What appalling diction," sneered the older student. "I can't imagine how you could havebeen admitted to Harvard.
“好可怕的用字喔!”那名學(xué)長嘲弄他道。"不知道你老弟是怎么獲準(zhǔn)進(jìn)入哈佛的。
Don' t you know better than to end a sentence with a preposition?"
難道你不知道介詞不要放在一個句子后面嗎?"
"OK. Can you tell me where the library's at, asshole?"
“好吧!你能告訴我圖書館在哪里嗎,驢蛋?”
1.finding one's way 尋找
例句:Through the film, Po is finding his way home,which is very universal.
整部影片中,阿寶尋找回家的路,這是非常普遍的。
2.upperclassman 高年級學(xué)生
例句:There are a limited number of apartments for both upperclassman.
學(xué)校對高年級學(xué)生準(zhǔn)備了有限的套房。
3.can't imagine 難以想象
例句:I can't imagine him deciding to throw his future away, whatever was happening to himat any one moment.
無論他的生命中發(fā)生了什么,我都不敢想象他會拋棄他的未來。
4.admitted to 承認(rèn);錄取
例句:When I confronted them, they admitted to three visits in the past month, and anotherplanned soon.
我當(dāng)面質(zhì)問他們時,他們承認(rèn)在上個月去了三次,并且計劃好了很快再去一次。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南陽市宇信凱旋城英語學(xué)習(xí)交流群