Once upon a time
很久很久以前
in a faraway land
在一個(gè)遙遠(yuǎn)地方
a young prince lived in a shining castle.
一個(gè)年輕的王子住在美麗的城堡里
Although he had everything his heart desired
雖然他擁有了一切他想要的東西
the prince was spoiled,
但這個(gè)王子卻被寵壞了
selfish and unkind.
他的脾氣非常暴躁,而且自私
But then, one winter's night
在一個(gè)寒冷的夜晚
an old beggar woman came to the castle
城堡前來(lái)了一個(gè)又冷又餓的老太婆
and offered him a single rose
想要用她一朵玫瑰花
in return for shelter from the bitter cold.
去跟這個(gè)王子換得一個(gè)能棲身的地方
Repulsed by her haggard appearance the prince sneered at the gift
王子不屑于衣衫襤褸婦人的玫瑰
and turned the old woman away
并且殘忍地把她趕走
but she warned him not to be deceived by appearances for beauty
這個(gè)老太婆警告王子不要只看外表
is found within
內(nèi)在才是最美麗的根本
and when he dismissed her again
王子不理會(huì),兇狠地趕她離開(kāi)
the old woman's ugliness melted away
突然這個(gè)丑陋的老太婆
to reveal a beautiful enchantress.
變成了一個(gè)非常美麗的女人
The prince tried to apologize,
王子趕忙向她道歉
but it was too late
但是已經(jīng)太遲了
for she had seen that there was no love in his heart
因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)王子沒(méi)有一點(diǎn)愛(ài)心
and as punishment,
為了懲罰他
she transformed him into a hideous beast
她把王子變成了野獸
and placed a powerful spell on the castle
并且對(duì)整個(gè)城堡