英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第454篇

時(shí)差N小時(shí):每年400天 400 Days Per Year

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年05月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/453.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Yael, do you notice the days changing length overthe course of the year?

雅埃爾,你有沒有注意到一年中每一天的長度在改變么?

Sure, Don, it stays light later in the summer andgets dark earlier in the winter.

當(dāng)然了,唐,夏天白天長些,冬天天黑得早些。

No, that's not it. I mean the whole day feels longer.

不,我說的不是這件事。我的意思是一整天感覺變長了些。

I'm not sure that's possible, Don aren't days always24 hours long?

我不確定它是不是真的,難道一天不總是24個(gè)小時(shí)么?

Well, it actually takes 23 hours, 56 minutes, and 4 seconds for the Earth to rotate on its axis.

其實(shí),實(shí)際上,地球繞地軸自轉(zhuǎn)一周需要23小時(shí)56分零4秒。

But in fact the Earth's rotation is slowing down all the time because of the gravitational pullof the moon.

但實(shí)際上,因?yàn)橛性虑虻娜f有引力作用,地球自轉(zhuǎn)一直在變慢。

Does this mean that the days really do feel longer?

這就意味著一天真讓人覺得變長了?

Nope. The moon slows us down byabout two milliseconds a century, so that even 1 million years ago days were only twentyseconds shorter.

不。每過一個(gè)世紀(jì),月球使我們慢了2毫秒。因此,即使比起一百萬年前的某一天,現(xiàn)在也僅僅慢了20秒。

I doubt I would have noticed that.

人們會(huì)注意到么?

Maybe not a million years ago. But 400 million years ago days were 21 and a half hours long,which you would have noticed.

可能不是一百萬年前,而是4億年前的某一天,當(dāng)時(shí)一天長21.5小時(shí),這樣你可能就能注意到。

What you really would have noticed is that the time it takes the Earth to get around the sunhasn't changed, so that back then there were 400 days a year.

你真正能意識(shí)到的是:地球繞著太陽公轉(zhuǎn)的時(shí)間沒有改變,所以那時(shí)一年有400天。

Scientists have found fossil evidence from tropical corals that existed at that time, and theyhave about 400 daily growth rings per year.

從存活在那時(shí)的熱帶珊瑚中,科學(xué)家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了化石證據(jù)。它們每年大約有400個(gè)生長日輪。

So someone was enjoying all those extra sunny days.

所以過去的人能享受這些多出來的日子。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思撫順市龍鳳礦前安置小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦