英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 時差N小時 >  第440篇

時差N小時:毒品與學習(下) Drugs and learning new information

所屬教程:時差N小時

瀏覽:

2016年04月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/439.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The answer is, no!

答案當然是“No”。

Evidence indicates that prior use of some drugsimpairs the brain's ability to forge new connectionsbetween neurons in response to new experiences.

科學證據表明在接觸新事物之前服用某些藥物會破壞大腦因新事物刺激神經元之間建立連接的能力。

Scientists took a bunch of rats and gave some ofthem either amphetamine or cocaine for twentydays, while giving the others a saline solution fortwenty days.

科學家們用大量的老鼠來進行試驗。他們將老鼠分成兩組,第一組老鼠喂食20天的安非他命或是可卡因,第二組老鼠喂食20天的鹽水。

When the twenty days were up, half of the rats were moved from ordinary laboratory cages tofancy new cages equipped with all kinds of bridges, ramps, tunnels, and other toys.

20天過后,他們將一半的老鼠從普通的實驗籠子轉移到配備有橋梁,坡道,有隧道以及其他玩具的“超豪華”的新籠子里。After three and half months thescientists examined all of the rats brains.

三個半月后,科學家們對老鼠的大腦進行了仔細的研究。

They discovered that the saline solution rats that were moved to the new cages had a greaternumber of neuronal connections than all the other rats, including the drugged rats in the newcages.

他們發(fā)現(xiàn),搬入新環(huán)境的喂食鹽水的老鼠比其他的老鼠建立了更多的神經元連接。

These findings may aid in explaining some of the behavioral and cognitiveimpairments viewedin people who are addicted to drugs.

這些研究發(fā)現(xiàn)可能有助于解釋為什么那些吸毒成癮的人會有一定的行為和認知障礙。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思本溪市八一小區(qū)(櫻花街)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦