英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 時差N小時 >  第425篇

時差N小時:綠色門 Green door

所屬教程:時差N小時

瀏覽:

2016年04月22日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/424.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Don:Here's a simple demonstration you can dowith cool implications.

唐:這是一個你可以做的具有很酷含義的簡單演示。

Find a large object that is brightly colored--let'smake it a green door.

找一個色彩鮮艷的大物件—讓我們使它搖身一變成為一道綠色門。

Stand with that door to your side but don't lookdirectly at it; you want it to be in your peripheralvision.

站在那扇門身邊,但不要直視,你要想它是在你的周邊視覺中。

Now, without shifting your gaze,examine the door in the edge of your field of vision.

現(xiàn)在,不用轉(zhuǎn)移你的目光,仔細審視在你視野邊緣的這扇門。

What color is it? Answer? It's still green.

它是什么顏色的?回答?它仍然是綠色的。

Yael:It's still green? What kind of experiment is that?

雅艾爾:它仍然是綠色的嗎?這個實驗到底想說明什么?

I thought you were going to say something happens to the color.

我以為你會說顏色發(fā)生了某些變化。

Don:That's exactly right!

唐:完全正確!

The color stays green, which means something has happened-- because nothing in yourperipheral vision should have any color at all.

之所以仍然是綠色,這意味著發(fā)生了一些事情—因為在你的周邊視覺里應(yīng)該應(yīng)該沒有任何顏色。

Yael:Nothing in your peripheral vision should have any color? Why not?

雅艾爾:在你的周邊視覺內(nèi)應(yīng)該沒有任何顏色?為什么沒有呢?

Don:Because color is what we perceive when light of a particular frequency meets cones-special cells in your retina.

唐:因為顏色是特定頻率光線投射到視網(wǎng)膜錐細胞上我們的感知。

But the light being reflected off the door is only landing on the outside edge of your retina.

但被反射到門的光只是在你的視網(wǎng)膜外邊緣。

And there are almost no cones on the edges.

而且在邊緣幾乎沒有視錐細胞。

Everything we see roughly seventy-five degrees away from the point we're fixed on should beblack and white.

從這一個固定的點大約七十五度我們看到的一切事物都應(yīng)該是黑白兩色。

Yael:That's fascinating! But why is the door still green?

雅艾爾:太神奇了!但為什么門還是綠色的?

Don:Presumably the door remains green because vision isn't a simple matter of retinal cells.

唐:大概門仍然是綠色的是因為視覺不是簡單的視網(wǎng)膜細胞。

All the data your eyes send is interpreted by the brain.

你眼中的所有數(shù)據(jù)發(fā)送給大腦解讀。

Your brain knows that the door is green, so it supplies information that isn't really there to keepthe image stable.

你的大腦知道門是綠色的,所以它提供信息,并不是真的在那里保持圖像穩(wěn)定。

This is just one of the many ways your brain saves time and energy by making reasonably safeassumptions about the world around you.

這只是你的大腦通過對你周圍環(huán)境合理安全的假設(shè)節(jié)省時間和精力的其中一種方式。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思咸陽市奧林匹克花園北京奧運村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦