英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第370篇

時(shí)差N小時(shí):危險(xiǎn)的月球塵埃

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年04月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/369.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Don: Hey Yaël, I was wondering–why don't we hearmuch about the moon anymore?

嘿,Yaël,我在想——為什么我們現(xiàn)在沒什么跟月球相關(guān)的消息了呢?

Yaël: Whadya mean, Don?

Don,你是什么意思?

D: It's just that back in the 1960s and '70s, sending astronauts to the moon was a big deal,but nobody talks much about it anymore.

早在二十世紀(jì)六七十年代的時(shí)候,送宇航員上月球是個(gè)天大的事兒,但卻沒什么人再談?wù)撨@件事兒。

Y: Well, actually NASA is planning to send astronauts back to the moon.

事實(shí)上,NASA正計(jì)劃送宇航員重返月球。

D: Really?

真的嗎?

Y: Yep. And this time there's talk of building a lunar base where astronauts can stay for weeksand months at a time to conduct experiments in low gravity.

對(duì)呀。這次他們說(shuō)要建立一個(gè)月球基地,宇航員一次可以停留幾周或幾個(gè)月在低重力的條件下進(jìn)行實(shí)驗(yàn)。

D: Cool.

很棒啊。

Y: But there are a few kinks to work out–like what to do about moon dust.

但還存在幾個(gè)問題要解決——比如說(shuō)月球塵埃怎么辦。

D: Wait. Why is moon dust a problem?

等等。為什么月球塵埃會(huì)是個(gè)問題?

Y: Well, for one thing, it has chemical properties that resemble fresh fractured quartz, which ispretty toxic.

嗯,一方面,它的化學(xué)性質(zhì),像斷裂的石英,那是有劇毒的。

And moon dust is clingy; it gets all over spacesuits and inside space capsules.

而且月球塵埃很有依附性,太空服太空艙里面都會(huì)有。

Astronauts from the '60s and '70s used to complain that there was so much dust inside thecapsule that they could smell it.

二十世紀(jì)六七十年代的宇航員們?cè)?jīng)抱怨,太空艙里面有太多的灰塵,甚至他們都能聞得到。

D: So is the dust actually dangerous? What happens if it gets in the lungs?

那么灰塵對(duì)身體有害嗎?如果它進(jìn)入肺里會(huì)怎樣?

Y: That's what scientists are studying now.

那就是科學(xué)家們現(xiàn)在正在研究的。

One issue is that the moon's weak gravity could allow dust particles to float around in anastronaut's airway, which could let moon dust penetrate deeper into the lungs.

一個(gè)問題就是,月球的低重力會(huì)讓塵埃粒子飄進(jìn)宇航員的導(dǎo)氣管,這可能讓月球塵埃更深地穿透進(jìn)人的肺部。

D: Which increases the health risks.

這就增加了健康風(fēng)險(xiǎn)。

So what can astronauts do to breath in less dust? High-tech feather dusters?

那么怎么做才可以讓宇航員吸入較少的粉塵?高科技的雞毛撣子嗎?

Y: Funny. But it's a good question–one that scientists are busy looking into before sendingastronauts up there to set up house on our very dusty moon.

太逗了。不過(guò)這確實(shí)是個(gè)好問題。這是科學(xué)家們正在忙于調(diào)查的問題,要在將宇航員們送上太空造房生活之前解決的問題。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市鴻坤花語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦