英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第309篇

時(shí)差N小時(shí):為什么冰不滑

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年03月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/308.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Try telling someone who has just fallen on a patch ofice that ice is not slippery and they'll think you'recrazy. But, in fact, ice itself isn't slippery because itis a solid. One quality of solids is that when twosolids are together there is friction between themthat will keep them from slipping.

告訴某個(gè)剛在冰上滑倒的人冰其實(shí)不滑,那人肯定會覺得你瘋了。不過事實(shí)的確如此,冰本身并不滑,因?yàn)樗枪腆w。固體的一個(gè)特點(diǎn)就是當(dāng)兩個(gè)固體接觸時(shí)會產(chǎn)生摩擦防止打滑。

So how can your shoe slip on ice? The answer lies in two peculiar properties of ice. The first isthat as water freezes, its molecules move farther apart. The molecules of most substancesmove closer together as they freeze, making them shrink at lower temperatures.

因此,為什么你的鞋子會在冰上打滑?原因在于冰具有兩種特性。第一種特性就是水結(jié)冰時(shí),水分子分離得更遠(yuǎn)。但多數(shù)物質(zhì)在結(jié)冰時(shí),分子會緊密聚集在一起,溫度一降低物質(zhì)就會收縮。

But water molecules move farther apart at temperatures below 39 degrees Fahrenheit, makingwater expand as it freezes. That is why frozen water pipes burst, and a tray of ice cubes willfreeze over its top if you fill it too full. The second peculiar property of ice is directly linked toits first peculiarity.

但當(dāng)溫度低于39攝氏度時(shí),水分子會分散開來,因此結(jié)冰后冰的體積大于水的體積。這就是為什么水管會凍裂,用盤子盛滿水,結(jié)冰后冰面會超過容器的平面。冰的第二種特性與第一種特性是直接相關(guān)的。

When subjected to pressure, ice melts. Remember that the molecules in ice are farther apartthan the molecules in water; therefore ice molecules are vulnerable to pressure whichpushes them closer together, causing the ice to change into water.

冰在壓力作用下會融化。記住冰的分子比在水的狀態(tài)時(shí)更分散,受壓后導(dǎo)致分子聚集,此時(shí)冰會變成水。

So when you step on a patch of ice, you exert pressure on the ice, which causes itsmolecules to move closer together. That makes them revert to their more dense state, whichis water. If you slip on a patch of ice, then, you in fact are slipping on a thin layer of waterthat the pressure from your weight has created. And, unlike solid ice, water, as a liquid , isquite slippery.

所以,當(dāng)你踏在一塊冰上時(shí),會對它產(chǎn)生壓力,這個(gè)壓力導(dǎo)致分子相互間靠得更近,使之恢復(fù)到更加緊密的形態(tài)——水。如果你在冰面上打滑了,實(shí)際上是你在一層薄薄的水面上打滑了,而這些水正是因?yàn)槟泱w重帶來的壓力導(dǎo)致的。跟固態(tài)的冰不一樣,液態(tài)的水是相當(dāng)滑的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市龍陽南苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦