英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 時差N小時 >  第107篇

時差N小時:男友的言論引發(fā)危機

所屬教程:時差N小時

瀏覽:

2016年02月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/106.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Dear Annie:

親愛的安妮:

I've been dating "Josh" for just over a month. Wewere instant friends and started off our romanceslowly. He lives two hours away and sees me onweekends.

我和 “喬希” 約會才一個多月。我們很快就確立了朋友關系,并慢慢開始了屬于我們的浪漫。他住的地方離我有兩小時的路程,會在周末來看我。

This past weekend, Josh told me he is falling in loveand wants me to move in with him. Here's theproblem. Last night, he said that although he loves me, he is so accustomed to being singlethat he isn't sure he'll be able to refuse if a woman tempts him.

上個周末,喬希告訴我,他墜入愛河了,并要我和他一起住。問題就在這兒。昨晚他對我說,雖然他愛我,但他已經習慣了單身生活,因此,當有人勾引他時,他沒法確定是否禁受得住誘惑。

時差N小時:男友的言論引發(fā)危機

I was devastated. I told him everyone has to fight temptation, but he has to think I'm worthit. I don't want to stay with a man who says he loves me, but could be with someone elsewhenever he gets the urge. Should I walk away before I am so far in that I can't leave? I'mhurt, mad and surprised all at the same time. - Not Whimsical in Alabama

我感到震驚。我告訴他,每個人都必須抵制誘惑,但他卻認為我不值得他為我抵制誘惑。我不想和一個聲稱愛我但又可能隨時和別的女人好上的人在一起。我是否應該在無法自拔之前離開他?一時之間,我感到了傷害、歇斯底里和震驚。 —— 阿拉巴馬州的乖乖女

Dear Alabama:

親愛的阿拉巴馬州人

Josh is telling you in advance that he's going to cheat and he thinks he's giving you a plausibleexcuse to accept it. Tell him it's been fun, but you need a more stable, committed relationshipthan what he is offering. And, by the way, moving in after a month of dating is not "taking itslowly." It's racing at light speed.

喬希是在提前告訴你,他會欺騙你。他認為他給了你一個接受它的貌似合理的借口。告訴他,這很滑稽,你需要一種更穩(wěn)定、更忠誠的關系。順便說一句,約會才一個月就要同居可不是“慢慢”啊。那可是光速啊。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市山水云房英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦