1.You can finish the longest road step by step. But you may be unable to finish the shortest road if you have no action of striding.
再長的路,一步步也能走完;再短的路,不邁開雙腳也無法到達。
2.Commitment doesn’t mean sticking to a person when you don’t have any option, it means keeping a relation with someone even though you ve lots of options.
承諾,并不是你除了他別無選擇,而是即使你擁有了整座森林,依然選擇了他。
3.You can always be a worse version of "him", or better version of yourself.
你不是要做一個單純優(yōu)秀的人,而是要做一個不可替代的人。
4.No one will accompany you unconditionally,even the shadow will be absent in the cloudy day.
沒有誰會無條件陪你,連影子都會在陰天缺席。
5.Sometimes good things fall apart so better things can come together.
有時候,完好的東西分崩離析,然后才能組合起更好的東西。
6.Only you can control your future.
只有你自己可以掌控你的未來。
7.Not pretend to be silent but have no strength to complain.
不是假裝沉默,只是無力訴說。
8.Be strong and smile to life even though it hurts sometimes.
即使生活有時候很傷人,我們也要堅強微笑面對。
9.The chase was mad, mad now retire.
曾經(jīng)發(fā)了瘋的追,如今拼了命的退。
10.If you want more, you have to require more from yourself.
如果你想要更多,你得對自己要求更多。
11.The distance between your dreams and reality is called action.
夢想和現(xiàn)實之間的那段距離,叫做行動。
12.Time is a medicine, you grasp it is antidote, you profligacy it is poison.
時間就是一顆藥,你掌握好了它便是解藥,你肆意揮霍它便是毒藥。
13.Be good to yourself, because life is not long; good for those around you, because the next life may not be met.
對自己好點,因為一輩子不長;對身邊的人好點,因為下輩子不一定能遇見。
14.Don't let your past dictate who you are, but let it be part of who you will become.
別讓過去主宰現(xiàn)在的你,要讓這些點滴都成就未來的你。
15.If I could have anyone in the world, it would still be you.
縱然世間任我挑,我的選擇仍是你。
16.The easiest way to grow as a person is to surround myself with people smarter than I am.
想取得進步,最簡單的方法就是跟比你更優(yōu)秀的人在一起。
17.The world is like a mirror, frown at it, and it frowns at you. Smile and it smiles, too.
世界猶如一面鏡子:你朝它皺眉,它就朝你皺眉;你朝它微笑,它也會對你微笑。
18.Love is so short, forgetting is so long.
愛那么短,可是遺忘那么長。
19.Some memories, are doomed to be unable to cancel, is just like some people, is doomed to be unable to substitute.
有些記憶,注定無法抹去;就好比有些人,注定無法替代一樣。
20.No pains, no gains.
一分耕耘,一分收獲。