現(xiàn)在許多大學(xué)生玩網(wǎng)絡(luò)游戲
in their spare time for relaxation.
尤其是在他們的課余休閑時(shí)間。
Some teachers and parents hold the negative opinion
許多學(xué)生和老師都消極地認(rèn)為
that many students are so obsessed with network games
許多學(xué)生沉迷于網(wǎng)絡(luò)游戲
that they play truant,
這使他們經(jīng)常逃課
others even commit a crime for one reason or another.
有人甚至走上了犯罪的道路。
Others dont agree.
但是有一些人卻持否定態(tài)度。
As far as I am concerned,
我認(rèn)為
the critical point is whether the students can
最主要的是學(xué)生是否能夠
keep a balance between study and games.
掌握學(xué)習(xí)和玩游戲之間的平衡。
Some thought that playing network games will cost a lot of time and energy,
許多人認(rèn)為玩網(wǎng)絡(luò)游戲會耽誤更多的時(shí)間和精力
which should otherwise be devoted to their academic study.
這些時(shí)間和精力都應(yīng)該投入到學(xué)習(xí)中來。
After all, time is limited for a college student
畢竟大學(xué)生的時(shí)間是有限的
and its the most fundamental duty for him to study
他們的責(zé)任就是好好學(xué)習(xí)
and lay a solid foundation in knowledge.
這是積累知識的關(guān)鍵。
And the content of the network games are sometimes violent and bloody,
網(wǎng)絡(luò)游戲的內(nèi)容通常是暴力的
which is not suitable for students.
這些都不適合學(xué)生。
It is also reported that some students are so addictive to the network games
據(jù)報(bào)道有許多學(xué)生沉迷于網(wǎng)絡(luò)游戲
that they even dont go to class
以至于他們會選擇逃課
and sit in front of the computers all day long.
在電腦前坐一整天。
Their worries and considerations are justified,
他們的擔(dān)心和顧慮是正常的
but we should not give up eating for choking.
但是我們不能因噎廢食。
First, life in college is not easy.
首先大學(xué)生活不容易。
Students have to work hard to learn
學(xué)生不得不努力學(xué)習(xí)
and at the same time they have much pressure from their parents or others.
同樣他們還需要承擔(dān)來自父母和其他人的壓力。
Playing network games will help them to relax
玩網(wǎng)絡(luò)游戲能讓他們放松
and be immersed in a virtual world.
并融入到虛擬世界中去。
The rest of heart is important in the modern society.
在現(xiàn)代社會中輕松自如是最重要的。
Second,students will learn more about teamwork in the network games.
第二學(xué)生也能夠在網(wǎng)絡(luò)游戲中學(xué)習(xí)知識。
People in a team cooperate
人們互相合作
and help each other to win the game.
互相幫助最終贏得比賽。
The experience is vivid and works better than any lecture.
這樣的體驗(yàn)是生動的這比上課更能夠發(fā)揮作用。
Third, students meet different people on the Internet,
第三學(xué)生能夠在網(wǎng)絡(luò)上遇到不同職業(yè)的人群
and learn to get along with them in different ways.
并能夠通過各種方法來與他們交朋友。
It may endow the very student with the ability to
這會讓學(xué)生擁有
establish a better personal relationship with other people,
與其他人建立聯(lián)系的能力
which means a lot when they enter the society.
當(dāng)他們進(jìn)入社會時(shí)他們將受用終生。
To sum up, for university students,
總結(jié)對于大學(xué)生來說
the priority should be given to academic study.
大學(xué)生的首要任務(wù)是學(xué)習(xí)。
A poor performance in achievement tests wont
學(xué)習(xí)成績差的學(xué)生
make us competitive in the future.
將不能適應(yīng)現(xiàn)在這個(gè)競爭激烈的世界。
But all work no play makes Jack a dull boy.
但是只學(xué)不玩聰明的孩子也會變笨。
Appropriate rest and relaxation in the network games world will refresh a person
適當(dāng)玩網(wǎng)絡(luò)游戲能夠讓他們放松
and help him to learn something.
而且他們也能從中學(xué)到許多的東西。
The college students are all adults,
大學(xué)生也是成年人
they know clearly what they should do
他們清楚地知道他們什么能做
and what they shouldnt,
什么不能做
and have the ability to control their behaviors.
并能夠控制自己的行為。
So they must strike a balance between study and network games,
所以他們不需掌握學(xué)習(xí)和網(wǎng)絡(luò)游戲之間的平衡
and give due weight to the studies.
他們的重點(diǎn)還應(yīng)放在學(xué)習(xí)上。