CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2016年01月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 美國(guó)“怪獸級(jí)”暴風(fēng)雪肆虐

所屬教程:2016年01月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2016年01月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9686/20160126cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
@@0009/9686/20160122cnn.doc

Forecasters had warned that the U.S. Northeast was in for a nasty blizzard. Today on CNN STUDENT NEWS, as millions are digging out from the snow, we`re showing you just how bad it was.

氣象預(yù)報(bào)員警示稱,美國(guó)東北部遭受了惡劣的暴風(fēng)雪。百萬(wàn)群眾正在雪中挖掘,今天的CNN學(xué)生新聞向大家展示這次暴風(fēng)雪的殘暴。

From the top down, this is what the CNN look like from space. Astronauts could see it from the international space station. New York City`s mayor said this storm would crack the city`s top five ever for the amount of snow on the ground. The lights went out on Broadway, just one major part of the city that was shut down.

從上往下看,這事就是CNN電臺(tái)的樣子。宇航員也可以從國(guó)際空間站看到,紐約市長(zhǎng)稱,這場(chǎng)暴風(fēng)雪的地面降雪量成功擠進(jìn)了歷史前5位。百老匯的燈光熄滅了,紐約市只有此處的關(guān)閉燈光。

To New Jersey, one of six states that saw more than 30 inches of snow. At high tide, some parts of the Jersey shore actually got more blooding that Superstorm Sandy brought in 2012.

6個(gè)州中,新澤西的降雪厚度達(dá)到30多英尺。2012年,桑迪颶風(fēng),使新澤西海岸,在漲潮時(shí),造成的人員傷亡數(shù)量更多。

Baltimore, Maryland, saw its heaviest snowfall ever. More than 29 inches. Mass transit services had to be cancelled.

巴爾的摩、馬里蘭降雪量達(dá)到了突破歷史記錄。降雪厚度達(dá)到29英尺。大規(guī)模運(yùn)輸服務(wù)被迫取消。

Same story in Washington, D.C. Roads were blocked by snow. Schools are closed today. And ice and snow made deriving conditions treacherous all the way south to the Carolinas.

華盛頓也面臨著同樣的狀況。道路被積雪阻塞。學(xué)校今日放假。冰雪使向南前往卡羅萊納州的道路非常的危險(xiǎn)。

From above, the monster storm looks peaceful, almost serene. But on the ground, it caused death, misery and destruction.

這場(chǎng)殘忍的暴風(fēng)雪看似很平靜。但是,卻引起地面上的死亡、悲憫和破壞。

From fatal accidents to huge snow piles, flooding, and the complete shutdown of major cities. The blizzard of 2016 is one for the record book.

致命的事故、巨大的雪樁、雪災(zāi)以及主要城市交通停運(yùn)。2016年的這場(chǎng)暴風(fēng)雪是一項(xiàng)歷史記錄。

This is a historic snowstorm. This is a huge challenge for Pennsylvania. We are deploying all of our resources to try to make sure that people of Pennsylvania are safe.

這是一場(chǎng)史無(wú)前例的暴風(fēng)雪。同時(shí)對(duì)于賓夕法尼亞這是一項(xiàng)巨大的挑戰(zhàn)。我們需要部署所有的資源來(lái)確保這里人民的安全。

As the weather begins to subside and people dig out from tons of snow, it could be days before life gets back to normal.

隨著天氣開(kāi)始消退,人們挖出大量的雪,還需要幾天時(shí)間才能回到正常的生活。

Stay patient. And to quote a line from one of my favorite musicals, "We`re all in this together." So, just stay patient.

保持耐心。并借用一句我最喜愛(ài)的音樂(lè)?。何覀円恢痹谝黄?。所以,我們只需要保持耐心。

Forecasters had warned that the U.S. Northeast was in for a nasty blizzard. Today on CNN STUDENT NEWS, as millions are digging out from the snow, we`re showing you just how bad it was.

From the top down, this is what the CNN look like from space. Astronauts could see it from the international space station. New York City`s mayor said this storm would crack the city`s top five ever for the amount of snow on the ground. The lights went out on Broadway, just one major part of the city that was shut down.

To New Jersey, one of six states that saw more than 30 inches of snow. At high tide, some parts of the Jersey shore actually got more blooding that Superstorm Sandy brought in 2012.

Baltimore, Maryland, saw its heaviest snowfall ever. More than 29 inches. Mass transit services had to be cancelled.

Same story in Washington, D.C. Roads were blocked by snow. Schools are closed today. And ice and snow made deriving conditions treacherous all the way south to the Carolinas.

From above, the monster storm looks peaceful, almost serene. But on the ground, it caused death, misery and destruction.

From fatal accidents to huge snow piles, flooding, and the complete shutdown of major cities. The blizzard of 2016 is one for the record book.

This is a historic snowstorm. This is a huge challenge for Pennsylvania. We are deploying all of our resources to try to make sure that people of Pennsylvania are safe.

SAVIDGE: As the weather begins to subside and people dig out from tons of snow, it could be days before life gets back to normal.

Stay patient. And to quote a line from one of my favorite musicals, "We`re all in this together." So, just stay patient.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衢州市忠烈廟前9-17號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦