不久,店主走出來和斯圖亞特一起坐在門前的臺階上,并點(diǎn)燃了一根煙。
He started to offer Stuart a cigarette but when he noticed how small he was, he changed his mind.
他本想扔給斯圖亞特一根煙,但一看他的個(gè)頭,就改了主意。
"Have you any sarsaparilla in your store?" asked Stuart. "I've got a ruinous thirst."
“你的店里有沙士嗎?”斯圖亞特問。“我渴壞了。”
"Certainly," said the storekeeper.
“當(dāng)然有,”店主說。
Gallons of it.
我有很多種飲料。
Sarsaparilla, root beer, birch beer, ginger ale, Moxie, lemon soda, Coca Cola, Pepsi Cola, Dipsi Cola, Pipsi Cola, Popsi Cola, and raspberry cream tonic.
沙士,草根啤酒,樺樹汁啤酒,姜汁啤酒,活力,檸檬蘇打,可口可樂,百事可樂,迪斯可樂,匹斯可樂,冰鎮(zhèn)可樂,還有蔗莓奶汁汽水。
Anything you want.
任何你想要的都有。
"Let me have a bottle of sarsaparilla, please," said Stuart, "and a paper cup."
“請給我來一瓶沙士吧,”斯圖亞特說,“再拿個(gè)紙杯來。”
The storekeeper went back into the store and returned with the drink.
店主回到店里把沙士帶了出來。
He opened the bottle, poured some out into the cup, and set the cup down on the step below Stuart,
他打開瓶子,往杯里倒了一些飲料,把它放到下面的臺階上,
who whipped off his cap, lay down on his stomach, and dipped up some of the coolrefreshing drink, using his cap as a dipper.
斯圖亞特摘下帽子,肚子朝下臥在臺階上,用他的帽子來從里面舀取這冰冷可口的飲料。
"That's very refreshing," remarked Stuart.
“真解渴,”斯圖亞特說。
There's nothing like a long, cool drink in the heat of the day, when you're traveling.
當(dāng)你在大熱天長途跋涉時(shí),喝一口冰涼的飲料能讓你格外的舒服。