也許你是銀行的人?
If this doesn't work out, call him. He might hook you up with Paris Hilton.
如果你約會沒結果,找他 他會幫你搭上社交名媛
Wait, that's it. You're the Date Doctor, right?
我知道了,你是約會顧問
You're the Date Doctor? - Do we have a problem here?
你就是那個約會顧問? 有問題嗎?
Yeah, a big one! What the hell did I ever do to you?
問題大了!我哪里對不起你了?
Am I missing something?
我是不是沒搞懂什么?
Sir, I'm gonna have to ask you to leave.
先生,我得請你離開
Why don't you go hit a titty bar with your buddy Vance?
你去脫衣酒吧找你好朋友范斯吧
Wow.
天哪
I don't believe this.
我真不敢相信
That's your source?
那就是你的消息來源?
You buried yourself, Alex.
是你搞死了你自己
Then you weren't listening.
你根本沒注意聽
I heard every word.
我聽得很清楚
You're a scam artist.
你是騙王之王
You trick women into getting... - Into getting out of their own way...
欺騙女人… 讓她們放下心防…
so great guys like Albert Brennaman have a fighting chance.
好讓亞伯特這種好男人有機會
No, I want everybody to take a good look at this right now.
我要大家仔細看清楚
Because this right here...
因為這里發(fā)生的事…
this is exactly why falling in love is so goddamn hard.
就是因為這樣戀愛才這么難
Sir, let's go. Now.
先生,請離場
And Vance Munson is a pig!
范斯孟森是一頭豬!
And I refused to work with him.
我拒絕了他
You need to get your facts right.
你的消息應該要查證確實
It's because of jerks like him that I even have a job.
就是因為那種豬頭我才有飯吃
Had a job.
曾經有飯吃
1.hook up
以鉤鉤住
Then, I could hook up another ambulance and ataxicab, a police car, a fire truck.
接著我可以聯(lián)接另一輛救護車和出租車,警車和消防車。
2.take a good look at
仔細看
Jeremiah advised, "Let's take a good look at the way we're living and reorder our lives underGod."
耶利米勸我們:“讓我們省察自己的行為,重整生命歸向神。”
劇情百科
在莎拉的氣話中,圣泰終于聽到了莎拉為什么會如此憎恨自己職業(yè)的原因了,原來她以為圣泰就是幫像范斯這種用下半身思考的男人得逞的騙子……
考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words
1.I am an American, not ______ ______ of birth but by choice.
我是一個美國人,不是偶然而是被選擇出生在這里。
2.______ ______ ______, a fresh identity was stolen every four seconds.
據大家所說,每4秒就有一個新身份被盜。
本期答案見下期
上期答案:
1.They break into an office so that Jack can use the phone.
他們闖入了一間辦公室,因為杰克需要使用電話。
2.What if I break off this relationship and end up alone forever?
萬一我割斷這份關系永遠孤孤單單怎么辦?