此后不久阿提拉便死了,死于453年,死在他與一位日耳曼公主成婚的那一天。
Had the Pope not saved the Roman Empire of the West on that occasion it would have ceased to exist.
假如當(dāng)時(shí)教皇沒(méi)有挽救西羅馬帝國(guó),那么帝國(guó)就全完了,
For by this time the emperors had lost all authority, and such power as remained was in the hands of the soldiers, most of whom were Germans.
因?yàn)榛实垡呀?jīng)完全軟弱無(wú)力。現(xiàn)在實(shí)際上只有軍隊(duì)尚還占著統(tǒng)治地位,
The day came when the soldiers found that they could do without an emperor, so they decided to depose him.
這些軍隊(duì)終于覺(jué)得這位皇帝純屬多余,于是決定推翻他
The last Roman emperor had a rather remarkable name: Romulus Augustulus.
羅馬末代皇帝有一個(gè)奇怪的名字,他叫羅慕洛.奧古斯都。
It is a curious coincidence that Rome's founder and first king was called Romulus and the first Roman emperor was the Emperor Augustus.
你想想,第一位羅馬國(guó)王,羅馬的建立者,叫羅慕洛;第一位羅馬皇帝叫奧古斯都。
Romulus Augustulus, the last one, was deposed in 476.
末代皇帝羅慕洛.奧古斯都在476年被推翻。
In his place, a German general called Odoacer proclaimed himself king of the Germans in Italy.
一位日耳曼統(tǒng)帥奧多亞塞,在他之后使自己在意大利當(dāng)上了日耳曼人的國(guó)王。