英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 世界小史 >  第172篇

世界小史 第172期:獅子坑

所屬教程:世界小史

瀏覽:

2019年02月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9669/172.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The walls were painted with simple pictures inspired by Bible stories: pictures of Daniel in the Lion's Den,

墻上畫著極簡單的圣經(jīng)故事圖畫。但以理(四大先知之一,《舊約》中有《但以理書》一篇)在獅子坑里,

of Shadrach, Meshach and Abednego in the Burning Fiery Furnace, or Moses Striking Water from the Rock, which were there to remind Christians of the power of God and the Life Everlasting.

三個男人在火爐里,或者摩西擊石取水。這些圖畫讓基督徒們記住上帝的威力和永生:

In these underground passages Christians gathered together at night to discuss Christ's teachings,

夜晚,基督徒們在那里,在這些地下通道里聚會并討論耶穌的學說,

to share the Lord's Supper and give each other encouragement when a new persecution threatened.

分發(fā)圣餐,在眼看要遭受新的迫害時互相鼓勵。

And in the course of the next century, despite all the persecution,

盡管遭受種種迫害,在以后的一個世紀里,

more and more men and women throughout the empire came to believe in the Good News and were ready to bear, for its sake, the suffering Christ had endured.

在整個帝國卻有越來越多的人信仰福音并為了它而甘愿忍受基督忍受過的一切苦難。

Christians were not the only ones to experience the severity of Roman rule for things were no better for the Jews.

當時不僅基督徒不得不身受羅馬統(tǒng)治者的迫害,猶太人的日子也不好過。

A few years after Nero's reign a revolt against the Romans broke out in Jerusalem. The Jews wanted their freedom.

在尼祿之后的不多幾年,耶路撒冷爆發(fā)了一場反對羅馬人的起義,猶太人終于想獲得自由了。The walls were painted with simple pictures inspired by Bible stories:

pictures of Daniel in the Lion's Den,

墻上畫著極簡單的圣經(jīng)故事圖畫。但以理(四大先知之一,《舊約》中有《但以理書》一篇)在獅子坑里,

of Shadrach, Meshach and Abednego in the Burning Fiery Furnace, or Moses Striking Water from the Rock, which were there to remind Christians of the power of God and the Life Everlasting.

三個男人在火爐里,或者摩西擊石取水。這些圖畫讓基督徒們記住上帝的威力和永生:

In these underground passages Christians gathered together at night to discuss Christ's teachings,

夜晚,基督徒們在那里,在這些地下通道里聚會并討論耶穌的學說,

to share the Lord's Supper and give each other encouragement when a new persecution threatened.

分發(fā)圣餐,在眼看要遭受新的迫害時互相鼓勵。

And in the course of the next century, despite all the persecution,

盡管遭受種種迫害,在以后的一個世紀里,

more and more men and women throughout the empire came to believe in the Good News and were ready to bear, for its sake, the suffering Christ had endured.

在整個帝國卻有越來越多的人信仰福音并為了它而甘愿忍受基督忍受過的一切苦難。

Christians were not the only ones to experience the severity of Roman rule for things were no better for the Jews.

當時不僅基督徒不得不身受羅馬統(tǒng)治者的迫害,猶太人的日子也不好過。

A few years after Nero's reign a revolt against the Romans broke out in Jerusalem. The Jews wanted their freedom.

在尼祿之后的不多幾年,耶路撒冷爆發(fā)了一場反對羅馬人的起義,猶太人終于想獲得自由了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市東泉苑小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦