英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 世界小史 >  第65篇

世界小史 第65期:居魯士

所屬教程:世界小史

瀏覽:

2019年01月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9669/65.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 Yet, under Cyrus's leadership, they succeeded, through courage and guile1.

然而波斯人在居魯士的統(tǒng)率下因其機謀和勇敢精神卻終于成功了。

And so Cyrus became lord of that great realm.

于是居魯士便成為統(tǒng)治整個國家的君主,

His first act was to free all the peoples held in captivity2 by the Babylonians.

而他所做的第一件事便是釋放被巴比倫人監(jiān)禁的人們。

Among them were the Jews, who went home to Jerusalem (that was, as you remember, in 538 BC).

其中有猶太人,他們回到家鄉(xiāng)耶路撒冷(這是,就像你記得的,在公元前538年。)

Not content with his great kingdom, however, Cyrus marched on to conquer Egypt, only to die on the way.

然而居魯士還不滿足于他的大帝國的疆域,他繼續(xù)挺進,向埃及進軍,他在進軍途中死去。

But his son, Cambyses, succeeded. Egypt fell and the pharaoh was deposed3.

但是他的兒子岡比西斯成功了。他征服了埃及并推翻了法老的統(tǒng)治。

That was the end of the Egyptian empire, which had lasted almost 3,000 years!

這便是存在了將近3000年之久的埃及帝國的滅亡!

And with its end, this little Persian tribe became master of nearly all the known world.

這樣,這個波斯小民族幾乎成為整個當時為人們所知的世界的統(tǒng)治者。

But only nearly: they hadn't yet swallowed up Greece. That was still to come.

但是還差一點兒,因為他們還沒有把希臘吞下?,F(xiàn)在該輪到與希臘人的斗爭了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市同緣水鄉(xiāng)公寓(梧豐路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦