英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 世界小史 >  第18篇

世界小史 第18章:原始人

所屬教程:世界小史

瀏覽:

2015年12月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9669/18.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Now let's take a last look at these people dressed inskins,

現(xiàn)在讓我們一起最后再看一看這些身上穿著動物毛皮的原始人,

as they paddle their boats made of hollowed-out treetrunks towards their villages of huts on stilts,bringing grain, or perhaps salt from mines in themountains.

當他們乘著挖空的樹干制成的小船向他們木樁上的棚屋村落劃去,他們運來糧食或者大概是從礦山上運來的鹽。

They drink from splendid pottery vessels, and their wives and daughters wear jewelry made ofcolored stones, and even gold.

他們用漂亮的陶罐飲水,他們的妻子和女兒戴著用彩色石塊,甚至金子做成的首飾。

Do you think much has changed since then?

你以為此后發(fā)生了許多變化了嗎?

世界小史 第18章:原始人

They were people just like us. Often unkind to one another.

這已經(jīng)是和我們一樣的人類了。

Often cruel and deceitful. Sadly, so are we.

他們很殘忍,常常爾虞我詐??上覀円彩沁@樣的人。

But even then a mother might sacrifice her life for her child and friends might die for eachother.

但當時大概也出現(xiàn)過母親為其孩子犧牲自己這樣的事情,當時也一定有戀人互相徇情而死的事情。

No more but also no less often than people do today. And how could it be otherwise?

這些不經(jīng)常有,但也不比今天少。為什么也會有呢?

After all, we're only talking about things that happened between three and ten thousand yearsago.

畢竟我們正在談論的事情只是發(fā)生在3000年至1萬年之間嘛。

There hasn't been enough time for us to change!

從那以后我們還沒有時間去徹底改變我們自己!

So, just once in a while, when we are talking, or eating some bread, using tools or warmingourselves by the fire,

但是有時候,當我們講話或吃面包或使用一件工具或烤火取暖的時候,

we should remember those early people with gratitude, for they were the greatest inventors ofall time.

我們就會感恩地回憶起這些原始人,這些前所未有的最偉大的發(fā)明家。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市大翔鳳胡同英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦