Two hundred forty-nine miles over our heads, astronauts on the International Space Station recently discovered they`re not alone. It`s not aliens, though. It`s bacteria -- specifically, Corynebacterium and Propionibacterium. Scientists think it just hitched a ride on space cargo to get to the station.
最近國際空間站的宇航員在我們上空249英里發(fā)現(xiàn)他們并不是孤零零的。但是陪著他們的不是外星人,是細(xì)菌啦——確切的來說,是棒狀桿菌屬和丙酸菌屬??茖W(xué)家認(rèn)為這些細(xì)菌只是搭載太空貨物來到了空間站。
Many of us have encountered both of these bacteria. The first one causes respiratory infections. The second one, acne. But that`s on earth.
我們很多人都遇見過這些細(xì)菌。第一種細(xì)菌可以引起呼吸道感染,而第二種細(xì)菌可以引發(fā)粉刺。但是我們遇見這些細(xì)菌是在地球上。
Scientists think weightlessness could cause bacteria to behave differently.
科學(xué)家認(rèn)為失重可以導(dǎo)致細(xì)菌的行為有所不同。
And as NASA aims for longer, farther missions away, like one to Mars, they`re keeping close tabs on bacteria and astronauts health.
美國宇航局計(jì)劃時(shí)間更長、距離更遠(yuǎn)的任務(wù),例如出發(fā)去火星,他們會(huì)密切關(guān)注這些細(xì)菌和宇航員的健康。
The International Space Station orbits the Earth every 90 minutes, traveling about 17,500 miles per hour.
國際空間站繞地球轉(zhuǎn)動(dòng)一周的時(shí)間是90分鐘,同時(shí)速度為每小時(shí)17,500英里每小時(shí)。
But daily life in lower Earth orbit is hard work, and at times complicated. Even getting clean is a challenge. No shower here, instead, they use towels, wipes and a rinse-less shampoo.
但是在地球低軌道進(jìn)行日常生活是一件困難的事情,甚至有時(shí)候會(huì)非常復(fù)雜。甚至清理干凈是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。在低軌道上不能洗澡、因此,宇航員使用毛巾擦洗,同時(shí)使用一種不同沖洗的洗發(fā)露。
On board this $100 billion research laboratory, there are never more than six crew members at a time. They stay for about six months, which can feel like an eternity living on pre-packaged food.
在太空艙的價(jià)值1000億美元的實(shí)驗(yàn)室里,乘務(wù)人員從沒有一次超過6人。他們?cè)谀抢锎舭肽?,就像永遠(yuǎn)生活在預(yù)先包裝好的食物里。
There are no refrigerators in space, and salt and pepper only in liquid form, otherwise the particles would be airborne, clogging air vents or getting in an astronaut`s eye. Peanut butter on a specially packaged tortilla is a space station staple.
在太空里沒有冰箱,同時(shí)只有液態(tài)的鹽和辣椒,否則的話這些顆粒將會(huì)隨空氣漂浮,這樣就會(huì)堵塞通風(fēng)口、并進(jìn)入宇航員的的眼睛。經(jīng)過特殊包裝的花生醬是空間站上的主要產(chǎn)品。
A weightless tortilla. OK. We got one tortilla. Wow, it got away.
一個(gè)失重的玉米餅。好的,我們拿到了一個(gè)玉米餅。天呀,它又飄走了。
Most of the day is spent working on science experiments that only a micro-gravity environment can provide.
一天的大部分時(shí)間都會(huì)花在科學(xué)實(shí)驗(yàn)上,而這是實(shí)驗(yàn)只有在微重力的條件下可以做。
There are also medical experiments, which can judge how well their bodies adjust to life in space for long periods of time.
同時(shí)還有醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn),這些醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)可以判斷人體在太空長時(shí)間的適應(yīng)程度。
And while you may be weightless in space, exercise is a must using equipment you won`t find on Earth, like this treadmill.
盡管你在太空中是失重的,鍛煉是必須的,需要使用在地球上找不到的設(shè)備,例如這種特殊的跑步機(jī)。
Sleeping is easier, as long as the astronauts remember to tie down their sleeping bags.
睡覺是一件比較容易的事情,只要宇航員記得要躺在自己的睡袋里面哦~
Two hundred forty-nine miles over our heads, astronauts on the International Space Station recently discovered they`re not alone. It`s not aliens, though. It`s bacteria -- specifically, Corynebacterium and Propionibacterium. Scientists think it just hitched a ride on space cargo to get to the station.
Many of us have encountered both of these bacteria. The first one causes respiratory infections. The second one, acne. But that`s on earth.
Scientists think weightlessness could cause bacteria to behave differently.
And as NASA aims for longer, farther missions away, like one to Mars, they`re keeping close tabs on bacteria and astronauts health.
The International Space Station orbits the Earth every 90 minutes, traveling about 17,500 miles per hour.
But daily life in lower Earth orbit is hard work, and at times complicated. Even getting clean is a challenge. No shower here, instead, they use towels, wipes and a rinse-less shampoo.
On board this $100 billion research laboratory, there are never more than six crew members at a time. They stay for about six months, which can feel like an eternity living on pre-packaged food.
There are no refrigerators in space, and salt and pepper only in liquid form, otherwise the particles would be airborne, clogging air vents or getting in an astronaut`s eye. Peanut butter on a specially packaged tortilla is a space station staple.
A weightless tortilla. OK. We got one tortilla. Wow, it got away.
Most of the day is spent working on science experiments that only a micro-gravity environment can provide.
There are also medical experiments, which can judge how well their bodies adjust to life in space for long periods of time.
And while you may be weightless in space, exercise is a must using equipment you won`t find on Earth, like this treadmill.
Sleeping is easier, as long as the astronauts remember to tie down their sleeping bags.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思本溪市紫金英語學(xué)習(xí)交流群