“夠了!” 鉛筆老師喝道,
You will have to leave. And take your friends with you!
你趕緊離開,還有你的朋友們。
"Fox got us into trouble," said Dexter.
“小狐把我們都拖下水了,” 德克斯特說。
"I couldn't help it," said Fox.
“我忍不住嘛,” 小狐說。
Suddenly they heard laughing.
突然他們聽到了笑聲。
They peeked in the library window.
他們從圖書館的窗戶偷偷往里看。
It was Miss Pencil. She was reading Fox's book and laughing herself silly.
是鉛筆老師。她正在看小狐剛剛看的那本書,并不停的傻笑。
"She's rolling around on the floor," said Dexter.
“她在地板上打滾了,” 德克斯特說。
"Miss Pencil is strange," said Carmen.
“鉛筆老師真奇怪,” 卡門說。