影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 神探夏洛克 > 神探夏洛克第三季 >  第4篇

神探夏洛克第三季第一集04

所屬教程:神探夏洛克第三季

瀏覽:

2015年12月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9655/4.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Those things will kill you.

煙抽多了會(huì)死人的

Oh, you bastard!

你這混蛋

It's time to come back.

是時(shí)候回來(lái)了

You've been letting things slide, Graham.

你可日漸發(fā)福啊 格蘭姆

Greg. Greg.

是格雷格 格雷格

'Very common belief, with an anti terrorism bill...'

民眾普遍認(rèn)為 隨著反恐法案的提出

'this...the Government feels duty-bound

政府會(huì)感到壓力

'to push through the legislation with all due exped...'

從而致力于推動(dòng)立法進(jìn)程

'Now, stay exactly where you are.'

站在原地別動(dòng)

Where are you?

你在哪?

'Don't move.

別動(dòng)

'Keep your eyes fixed on me.

眼睛盯著我

'What? What's happening? What's going on?'

什么 出了什么事 你在干什么?

Please, will you do this for me? Please.

求你了 能幫我做這件事嗎? 求你

Do what?

做什么?

This phone call...'

這通電話...

it's my note.

是我的留言

'That's what people do, don't they?'

人們不是都這么做嗎?

Leave a note.

留下留言

'Leave a note when?'

什么留言?

Goodbye, John. 'No.'

再見(jiàn) 約翰 不

Sherlock! Oh, ho!

夏洛克 哦不

What?! Are you out of your mind?!

這啥啊 你有病啊?

I don't see why not.

我覺(jué)得很合理啊

It's just as plausible as some of your theories.

不比你其他理論差

Look, if you're not going to take it seriously, Laura...

勞拉 要是你不能?chē)?yán)肅點(diǎn)...

I do take it seriously.

我可嚴(yán)肅了

I don't think we should wear hats.

我覺(jué)得沒(méi)必要戴這帽子

I founded 'The Empty Hearse' so like-minded people could meet,

我創(chuàng)建"空靈柩"是為了聚集同好

discuss theories!

討論各種理論

Sherlock's still out there.

夏洛克還活著

I'm convinced of it.

我深信不疑

Oh, my God!

天哪

Oh...my...God!

偶滴神啊

#夏洛克活著 #夏洛克活著 #夏洛克沒(méi)死

"His movements were so silent,

(華生醫(yī)生博客) "他如此無(wú)聲無(wú)息"

"so furtive he reminded me

"鬼鬼祟祟的 讓我想起"

"of a trained bloodhound picking out a scent."

"嗅尋氣味的訓(xùn)練有素的獵犬"

You what? "I couldn't help thinking

什么? "我不禁想"

what an amazing criminal he'd make

"若他將天賦用于違法犯罪"

“if he turned his talents against the law."

"將是多成功的罪犯啊"

Don't read that.

別讀了

Famous blog, finally. Come on, that's...

終于讀到著名博客了 那都是...

Ancient history, yes, I know,

火星帖 我知道

but it's not though, is it, because he's...

但也不算 因?yàn)樗?..

What are you doing?

你在干嘛?

Having a wash.

洗臉

You're shaving it off.

你要刮胡子啦

Well, you hate it. Sherlock hates it.

你不喜歡嘛 夏洛克不喜歡

Apparently everyone hates it. Oh!

顯然大家都不喜歡 裝吧你!

Are you going to see him again?

你又要去找他了吧?

No, I'm going to work.

哪里 我去上班

Oh, and after work, are you going to see him again?

下班再去找他?

No.

才不去

God, I had six months of bristly kisses for me

唉 我跟一張毛嘴接吻了半年

and then his nibs turns up...

他才露了個(gè)臉就...

I don't shave for Sherlock Holmes.

我不是為夏洛克·福爾摩斯刮胡子的

You should put that on a T-shirt.

這話你該印T恤上

Shut up. Or what?

閉嘴 不然呢?

Or I'll marry you.

不然我娶了你

London, it's like a great cesspool into which all kinds

倫敦 就是個(gè)大污水坑

of criminals, agents and drifters are irresistibly drained.

(出自"血字的研究") 罪犯 特務(wù)和游民懶漢都沉淀于此

Sometimes it's not a question of who, it's a question of who knows?

有時(shí)重點(diǎn)不在當(dāng)事人 而在知情人

If this man cancels his papers, I need to know.

如果這男人停止訂報(bào) 我需要知情

If this woman leaves London without putting her dog into kennels,

這個(gè)女人離開(kāi)倫敦前 沒(méi)把狗送到寵物旅館

I need to know.

我需要知情

I have certain people, they are markers.

有些人 是我的活標(biāo)記

If they start to move, I'll know something's up.

如果他們開(kāi)始行動(dòng) 我就知道要出事了

Like rats deserting a sinking ship.

就像老鼠逃離沉船

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市眾合西景英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦