英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 他其實(shí)沒那么喜歡你 >  第17篇

他其實(shí)沒那么喜歡你 第17期:男人不會(huì)忙到忘記給你打電話

所屬教程:他其實(shí)沒那么喜歡你

瀏覽:

2015年12月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9654/17.MP3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Don't let the "honeys" and "babies" fool you. His sweetnothings are exactly that.

別被寶貝的稱呼愚弄了。這只是他的甜言蜜語(yǔ)。

They are much easier to say than "I'm just not thatinto you."

它們比“我只是沒那么喜歡你。”說起來容易多了。

Remember, actions speak louder than "There's no cellreception where I am right now."

請(qǐng)記住,行動(dòng)比“我現(xiàn)在所處的地方?jīng)]有信號(hào)”更響亮。

The “But He's Got a Lot on His Mind” Excuse

“但他有很多要忙的事”的借口

Dear Greg,

親愛的格雷格,

On New Year's Day, a guy I'd had a few dates with, who I was very excited about, was late for adate.

在元旦那天,一個(gè)我非常感興趣的和我約會(huì)過幾次的人,約會(huì)遲到了。

I called him, and he, very apologetically, told me he had to go out of town to take care of hismother.

我打電話給他,他很抱歉,告訴我他要去外地照顧母親。

He totally forgot to call me. I'm so confused.

他完全忘了打電話給我。我感到十分困惑。

His mother is really sick, but it wasn't a desperate emergency; he just had to drive out toConnecticut.

他的母親真的病得很重,但這不是一個(gè)十萬危急的緊急情況,他只是不得不開車到康涅狄格州去。

Greg, I really like this guy. Please say a sick mother is a good enough excuse to forgive him, andbelieve he still can be into me.

格雷格,我真的很喜歡這個(gè)人。請(qǐng)告訴我一個(gè)生病的母親是一個(gè)用來原諒他的好借口,并讓我相信他仍然喜歡我。

Sighed Bobbie

博比

Dear New Year,

親愛的元旦,

Ah yes, here's a bad excuse in sick mother's clothing.

啊,是的,這是一個(gè)披著生病母親外衣的糟糕借口。

Because still, no matter what, what he's telling you is, "You're not on my mind."

因?yàn)椴还茉鯓?,他告訴你的是,“你不在我的心里。”

Because if you were, he would have called you expressing great regret at not being able to spendthe day with you.

因?yàn)槿绻涯惴旁谛纳系脑?,他?huì)打電話告訴你無法和你一起度過這天的遺憾。

If he had the time to pack and travel, he had the time to call you, and he chose not to. (You call it“forget.” I call it “chose not to.” )

如果他有時(shí)間來收拾行李旅行,那他就有時(shí)間打電話給你,他選擇沒打。(你稱之為“忘了打”,我稱之為“選擇不打。”)

When you like someone, they don't just slip your mind.

當(dāng)你喜歡一個(gè)人的時(shí)候,你是不會(huì)忘了他/她的。

Especially on New Year's Day. I know it may seem like he had a good excuse, but sadly, I think yourNew Year started off with a big glass of “He's just not that into you.”

特別是在元旦。我知道他有一個(gè)很好的借口,但可悲的是,我覺得你的新年從一大杯“他只是不喜歡你。”開始了。

Now nurse your hangover and find someone who won't forget to call you.

現(xiàn)在照料好自己的宿醉,去找一個(gè)不會(huì)忘記給你打電話的人吧。

Greg

格雷格

The big question here is, “Is it okay for a guy to forget to call me?”

這里的大問題是,“一個(gè)男人忘記打電話給我沒問題嗎?”

And I'm saying to you, “No.”

我告訴你:“不是的。”

Barring disaster—someone had to be rushed to the hospital, he was just fired from his job,someone keyed his Ferrari (kidding) —he should never forget to call you.

除非以下災(zāi)難——必須為某人趕到醫(yī)院,他剛被開除,有人開走了他的法拉利(開玩笑)以外——他不應(yīng)該忘記打電話給你。

If I like you, I don't forget you, ever.

如果我喜歡你,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記你。

Don't you want the guy who'll forget about all the other things in his life before he forgets aboutyou?

難道你不想要那個(gè)忘記了所有事情才會(huì)忘記你的人嗎?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市楊園大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦