影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 神探夏洛克 > 神探夏洛克第二季 >  第11篇

神探夏洛克第二季 第1集 11 得趕快報警

所屬教程:神探夏洛克第二季

瀏覽:

2015年11月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9653/11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
得趕快報警 好

We should call the police. Yes.

馬上就到 我的老天

On their way. For God's sake!

哦 閉嘴吧 這是最快的法子了

Oh, shut up, it's quick.

四下檢查一下屋內(nèi) 看他們是從哪兒闖進(jìn)來的

Check the rest of the house, see how they got in.

看哪 一個騎士頭銜到手了

Well, that's the knighthood in the bag.

是我的

Oh, and that's mine.

---------------------

I AM

[ ][ ][ ][ ]

LOCKED

---------------------

我猜所有的照片都在這里吧?

All the photographs are on here, I presume?

我當(dāng)然都有備份存檔

I have copies, of course.

不 你沒有

No, you don't.

你肯定徹底斷開了上傳功能和網(wǎng)絡(luò)連接

You'll have permanently disabled any kind of uplink or connection.

這部手機(jī)里的內(nèi)容獨(dú)一無二

Unless the contents of this phone are unique,

你才能賣個好價錢

you couldn't sell them.

誰說我要賣了?

Who said I'm selling?

好吧 那他們?yōu)楹胃信d趣呢?

Well, why would they be interested?

這里面肯定不僅僅是照片

Whatever's on the phone, it's clearly not just photographs.

這部拍照手機(jī)是我的生命 福爾摩斯先生

That camera-phone is my life, Mr Holmes.

你要是拿走 我就死定了 它是我唯一的保命符

I'd die before I let you take it. It's my protection.

夏洛克 現(xiàn)在不是了

Sherlock! It was.

他們一定是從這兒進(jìn)來的

Must have come in this way.

顯然

Clearly.

她沒事 只是昏過去了而已

It's all right, she's just out cold.

她經(jīng)常這樣的 這屋有個后門

Oh, God knows she's used to that. There's a back door.

華生醫(yī)生你去看看吧

Better check it, Dr Watson.

好吧

Sure.

你很鎮(zhèn)定嘛

You're very calm.

你的機(jī)關(guān)剛才可是殺了人

Well, your booby trap did just kill a man.

不然死的就是我了

He would have killed me.

預(yù)先做好自我防范總沒錯

It was self defence in advance.

那是什么? 怎么?

What is that?! What?

給我

Give it to me.

快給我 不

Now. Give it to me. No

快給我 不給

Give it to me. No.

看在老天的份上

Oh, for goodness sake!

快放下

Drop it.

我叫你快放下

I...said...drop it!

謝了 親愛的

Thank you, dear.

告訴那個貴族美妞 照片在我這兒很安全

ow, tell that sweet little posh thing the pictures are safe with me.

我無意勒索 僅為保命

They're not for blackmail, just for insurance.

另外 我很樂意有機(jī)會再跟她見見

Besides, I might want to see her again.

哦不不 別掙扎了

Oh, no no no no no.

很高興見到你

It's been a pleasure.

別破壞情緒

Don't spoil it.

深深烙印在你腦海中我的形象

This is how I want you to remember me,

將是"打敗你的女人"

the woman who beat you.

睡吧 夏洛克·福爾摩斯先生

Goodnight, Mr Sherlock Holmes.

天哪 你干什么了

Jesus! What are you doing?

他會昏睡幾個小時

He'll sleep for a few hours.

別讓他被自己的嘔吐物嗆死

Make sure he doesn't choke on his own vomit,

那樣尸體就不帥了

it makes for a very unattractive corpse.

你給他下了什么藥? 夏洛克?

What's this? What have you given him? Sherlock?

他會沒事的

He'll be fine.

我在很多朋友身上都試過了

I've used it on loads of my friends.

夏洛克 聽得見我說話嗎?

Sherlock, can you hear me?

我小看他了 他很懂觀察細(xì)節(jié)

You know, I was wrong about him. He did know where to look.

觀察什么? 你在說什么?

For what? What are you talking about?

我的保險箱密碼 是什么

The key-code to my safe. What was it?

我要告訴他嗎?

Shall I tell him?

我的三圍

My measurements.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思十堰市六堰中心花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦