英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第311篇

海底兩萬里 第310期 第23章 珊瑚王國(9)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2018年12月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/310.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

What an indescribable sight! Oh, if only we could share our feelings! Why were we imprisoned behind these masks of metal and glass! Why were we forbidden to talk with each other! At least let us lead the lives of the fish that populate this liquid element, or better yet, the lives of amphibians, which can spend long hours either at sea or on shore, traveling through their double domain as their whims dictate!

實在是難以形容,難以描繪的景象!啊!為什么我們不能交換彼此所感到的印象!為什么我們關(guān)禁在這金屬玻、璃的圓盔中!為什么我們被阻止,彼此不能說話!至少,希望我們生活能跟繁殖在海水中的魚類一樣,或更進一步,能跟那些兩棲動物一樣,它們可以在長期間內(nèi),隨它們的意思,往來地上,游泳水中!

Meanwhile Captain Nemo had called a halt. My companions and I stopped walking, and turning around, I saw the crewmen form a semicircle around their leader. Looking with greater care, I observed that four of them were carrying on their shoulders an object that was oblong in shape.

可是尼摩船長站住了。我的同伴和我也停止前進,我回過頭來,看見船員們作半圓形圍繞著他們偽首領(lǐng)。我更細心地看,看到其中有四人肩上抬著一件長方形的東西。

At this locality we stood in the center of a huge clearing surrounded by the tall tree forms of this underwater forest. Our lamps cast a sort of brilliant twilight over the area, making inordinately long shadows on the seafloor. Past the boundaries of the clearing, the darkness deepened again, relieved only by little sparkles given off by the sharp crests of coral.

我們站的是一塊寬大空地的中心地方,圍繞四周的是海底森林的高大突出的枝權(quán)。我們的照明燈在這廣闊的空間中射出模糊的光線,把地上陰影拉得特別長??盏氐谋M處,更是漆黑,只有珊瑚的尖刺留住了一些稀疏的亮光。

Ned Land and Conseil stood next to me. We stared, and it dawned on me that I was about to witness a strange scene. Observing the seafloor, I saw that it swelled at certain points from low bulges that were encrusted with limestone deposits and arranged with a symmetry that betrayed the hand of man.

尼德·蘭和康塞爾站在我身邊。我們留心看著,我心里想,我是要參加一個很離奇的場面了。我觀察地面,看到好幾處,由于石灰質(zhì)的堆積,由于人手的規(guī)律性的安排,有微微隆起的瘤子,地面顯得鼓起來的樣子。

In the middle of the clearing, on a pedestal of roughly piled rocks, there stood a cross of coral, extending long arms you would have thought were made of petrified blood.

在空地中間,隨便堆起來的石頭基礎(chǔ)上,豎起一副珊瑚的十字架,這十字架兩邊橫出的兩條長胳膊,簡直使人要認為是石質(zhì)的血制成的呢。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思涼山彝族自治州物價局家屬區(qū)(花園路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦