英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第152篇

海底兩萬里 第152期 第11章 諾第留斯號(3)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年12月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/152.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I thanked Captain Nemo and approached the shelves of this library. Written in every language, books on science, ethics, and literature were there in abundance,

我謝謝尼摩船長。我走近書架。各種文字的科學、哲學和文學書籍,架上多的是;

but I didn't see a single work on economics-they seemed to be strictly banned on board.

可是我就沒看到一本關于政治經(jīng)濟學的書籍,這類書籍似乎完全被剔出去了。

One odd detail: all these books were shelved indiscriminately without regard to the language in which they were written,

說來也奇怪,所有的書不管哪種文字的,都隨便混在一起,沒有醒目的分類,

and this jumble proved that the Nautilus's captain could read fluently whatever volumes he chanced to pick up.

很顯然,諾第留斯號的船長隨手拿一本書都可以流利地讀下去。

Among these books I noted masterpieces by the greats of ancient and modern times, in other words,

這些書籍中間,我看到有古代和近代大師的杰作—這些都是人類在史學、

all of humanity's finest achievements in history, poetry, fiction, and science, from Homer to Victor Hugo, from Xenophon to Michelet, from Rabelais to Madame George Sand.

詩歌和科學方面多年積累的成果,從荷馬到維克多·雨果,從翟諾芬到米歇列,從拉伯雷到喬治·桑夫人。都應有盡有。

But science, in particular, represented the major investment of this library,

特別科學書籍,是這所圖書室最珍貴的部分。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市璟悅香灣英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦