英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第134篇

海底兩萬里 第134期 第10章 水中人(5)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年12月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/134.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I'll spare you the innumerable hypotheses with which we've tried to explain thisinexplicable phenomenon, whose secret is yours alone.

現(xiàn)在我不想告訴您,人們?yōu)榱私忉屇俏ㄓ心胖榔渲袏W妙的神秘現(xiàn)象所做的無數(shù)假設(shè)。

But please understand that the Abraham Lincoln chased you over the Pacific high seas in the belief it was hunting some powerful marine monster, which had to be purged from the ocean at all cost.

但您要知道,林肯號一直追逐您到太平洋北部海面。仍然認為是追打一種海怪,非把它從海洋中清除掉不可呢。

A half smile curled the commander's lips; then, in a calmer tone:

船長的唇上浮現(xiàn)出微笑,

Professor Aronnax, he replied

然后語氣比較溫和地回答:

do you dare claim that your frigate wouldn't have chased and cannonaded an underwater boat as readily as a monster?

阿龍納斯先生,您敢肯定你們的戰(zhàn)艦不是去追擊潛水艇而只是追擊海怪嗎?

This question baffled me, since Commander Farragut would certainly have shown no suchhesitation.

這個問題使我很難回答,因為,法拉古艦長肯定是不會遲疑的,

He would have seen it as his sworn duty to destroy a contrivance of this kind just aspromptly as a gigantic narwhale.

他一定相信,消滅這類潛水艇和打擊巨大的獨角鯨,同樣是他的職責(zé)。

So you understand, sir, the stranger went on, that I have a right to treat you as my enemy.

先生,您要知道,這個人又說,我是有權(quán)利把你們當(dāng)作敵人看待的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思楚雄彝族自治州永勝花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦