很抱歉,我已經(jīng)接受了一份我認(rèn)為更符合我要求的工作。
2. I really appreciate your offer, but I have todecline it because I have already taken another jobwhich I prefer to work in.
很感謝你們的錄用,但是我不得不拒絕;因?yàn)槲乙呀?jīng)接受了別的工作,而且我更喜歡那份工作。
3. Frankly speaking, I have been thinking that theposition is not right for me after the interview.
坦白地說(shuō),面試之后我一直認(rèn)為這個(gè)工作不適合我。
4. I think that position suits my major better.
我認(rèn)為那個(gè)職位更適合我的專(zhuān)業(yè)。
5. That's not what I pursue. I have good clients to work with, and cozy office environment,that's something you can't buy me out of.
那不是我想要的,我有關(guān)系良好的客戶(hù),舒適的辦公環(huán)境,這些是你無(wú)法讓我跳槽的原因。
6. But I don't want to accept a position that I don't think I am bright in.
但我不想接受一份自己感到不快樂(lè)的工作。
7. I think it is too stressed to work in your company.
我認(rèn)為在你們公司工作壓力太大。
8. Please call me if you change your mind.
如果你改變了主意,可以打電話(huà)給我們。
9. What's more, that firm will supply me with an apartment. You know I don't have my ownhouse yet and I have to rent.
更重要的是,公司為我提供住房。你知道我沒(méi)有自己的房子,必須租房。
10. Sorry to say no to your offer.
拒絕你們的工作我很抱歉。
Dialogue 1
Dialogue 1
A: Hello, is that Miss Lan? This is Nin with Huawei Corp.
A: 你好,是藍(lán)小姐嗎?我是華為公司的妮娜。
B: Yes, speaking.
B: 我是。
A: I'd like to tell you that you could come to work with us.
A: 我想通知你,你被我們公司錄用了。
B: Oh, I'm sorry, but I've just accepted another offer that I feel is more suitable to my needs.
B: 哦,很抱歉,我已經(jīng)接受了一份我認(rèn)為更符合我要求的工作。
A: I see.
A: 我知道了。
Dialogue 2
Dialogue 2
A: I am calling to tell you that you are hired by our company.
A: 我是想通知你,你被我公司聘用了。
B: I really appreciate your offer, but I have to decline it because I have already taken anotherjob which I prefer to work in.
B:很感謝你們的錄用,但是我不得不拒絕,因?yàn)槲乙呀?jīng)接受了別的工作,而且我更喜歡那份工作。
A: You are welcome, Please call me if you change your mind.
A: 不客氣,但是如果你改變主意,可以打電話(huà)給我們。
B: I will. Thank you.
B:我會(huì)的,謝謝。