行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 法律英語 > 法律英語就該這么說 >  第146篇

法律英語就該這么說 第145期:在大多數(shù)州混合過失已經(jīng)被比較過失取代

所屬教程:法律英語就該這么說

瀏覽:

2015年12月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9619/145.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
必背句型:

A:In most states contributory negligence has been superceded by comparative negligence.

在大多數(shù)州,混合過失已經(jīng)被比較過失取代。

B:I cannot understand.

我不能理解。

In most states contributory negligence has been replaced by comparative negligence.

在大多數(shù)州,混合過失已經(jīng)被比較過失取代。

His position has been replaced by others.

他的職位被別人替代了。

His position has been superceded by others.

他的職位被別人替代了。

延伸閱讀:

A:You could bring a claim of negligence against the railroad company.

你可以對鐵路公司提起過失主張。

B:Thank you for your advice.

謝謝你的建議。

You could bring a claim of negligence against the factory.

你可以對工廠提起過失主張。

You could not bring a claim of negligence against the factory.

你不可以對工廠提起過失主張。

Why do you bring a claim of negligence against the factory?

為什么你對工廠提起過失主張?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市城南故事英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦