行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 法律英語 > 法律英語就該這么說 >  第103篇

法律英語就該這么說 第102期:在申請注冊登記前在公司章程中必須載明股本額

所屬教程:法律英語就該這么說

瀏覽:

2015年11月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9619/102.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
必背句型:

A:Prior to application for registration,the sharecapital must be stipulated in the Articles.

在申請注冊登記前,在公司章程中必須載明股本額。

B:Before application for registration,the sharecapital must be stipulated in the Articles.

在申請注冊登記前,在公司章程中必須載明股本額。

Prior to making decisions,you should considercarefully.

作決定之前,你必須認真考慮。

Before making decisions,you should consider carefully.

作決定之前,你必須認真考慮。

延伸閱讀:

A:The chairman was personally liable for the company's debts.

董事長對公司債務承擔個人責任。

B:I don't understand the condition.

我不明白這種狀況。

The chairman was personally responsible for the company's debts.

董事長對公司債務承擔個人責任。

He was all liable for the fault.

他對這次過失負全責。

You need to be liable for the fault.

你需要對這次過失負責。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市第壹世界廣場英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦