影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 神探夏洛克 > 神探夏洛克第一季 >  第59篇

神探夏洛克第一季 第3集 21 真美

所屬教程:神探夏洛克第一季

瀏覽:

2015年12月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9613/3/21.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
神探夏洛克第一季第三集_21

真美 對(duì)吧

Beautiful, isn't it?

你不是懶得知道...

I thought you didn't care about...

不代表我不能欣賞它

Doesn't mean I can't appreciate it.

聽(tīng)著 伍德布基家的電話答錄機(jī)里有條信息

Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat.

一位凱安斯教授 這邊

A Professor Cairns. This way.

好呀 城市里最美的地方

Nice. Nice part of town.

有什么要解釋的嗎?

Any time you want to explain?

流浪漢消息網(wǎng)

Homeless network.

真的太重要了 流浪漢消息網(wǎng)?

Really is indispensable. Homeless network?

我的眼線遍布整座城市

My eyes and ears, all over the city.

這...很聰明

Ah, that's...clever.

你給他們喂點(diǎn)食 然后?

So you scratch their backs, and...?

對(duì) 然后給自己消毒

Yes, then disinfect myself.

夏洛克 過(guò)來(lái)

Sherlock! Come on!

他在露宿嗎?

What's he doing sleeping rough?

他長(zhǎng)的很特別

Well, he has a very distinctive look.

必須藏起來(lái)避免閑話... 大多數(shù)閑話

He has to hide somewhere where tongues won't wag...much.

他媽的... 什么?

Oh sh... What?

真希望我... 沒(méi)關(guān)系 別提了

I wish I... Don't mention it.

不 不

No! No! No! No!

再找到他又要花幾周了

It'll take us weeks to find him again.

我可能知道他要去哪

or i might have an idea where he might be going

什么? 我告訴過(guò)你

What? I told you,

有人給伍德布基留了言

someone left Alex Woodbridge a message.

世上沒(méi)幾個(gè)凱安斯教授 來(lái)吧

There can't be that many Professor Cairns in the book. Come on.

木星 是太陽(yáng)系的第五大行星 也是最大的

'Jupiter, the fifth planet in our solar system, and the largest.

木星是一團(tuán)巨大氣體 地球只是它的十一分之一

'Jupiter is a gas giant. Planet Earth would fit into it times.'

是的 我們都知道

Yes, we know that.

泰坦是最大的衛(wèi)星... 出來(lái)呀 海王星

Titan is the largest moon...' Come on, Neptune.

很多已經(jīng)熄滅多時(shí)

Many are actually long dead...'

湯姆 是你嗎?

Tom, is that you?

爆炸形成了超新星

'..exploded into supernovas.'

年被耶那維發(fā)現(xiàn)

'Discovered by Urbain Le Verrier in ...'

主要由氫氣組成

'..composed mainly of hydrogen.'

其光芒需要很多年到達(dá)地球

'Their light takes so long to reach us...'

泥人

Golem!

很多早已熄滅 爆炸形成了...

'..many are actually long dead, exploded into...'

我看不到他 我從背后 我去

I can't see him. I'll go round. I'll go.

你這次為誰(shuí)工作 杜斯拉?

Who are you working for this time, Dzundza?

星球的前身 坍縮物質(zhì)團(tuán)主要成分是...

A star begins as a collapsing ball of material composed mainly of...'

泥人

Golem!

放開(kāi)他

Let him go...

否則我殺了你

or I will kill you.

太陽(yáng)系的第四行星

The fourth planet of the solar system,

名字取自羅馬戰(zhàn)神

named after the Roman god of war.'

是一團(tuán)巨大氣體

'..it is a gas giant...'

需要很多年到達(dá)地球

..takes so long to reach us...

成了超新星

'..into supernovas...'

爆炸形成了超新星

'..exploded into supernovas...'

它是偽造的 肯定是

It's a fake. It has to be.

這畫歷經(jīng)一切科學(xué)檢測(cè)手段 (帆布剝蝕 筆刷 顏料分析)

That painting has been subjected to every test known to science.

(維米爾畫風(fēng) 紫外燈 世紀(jì)德?tīng)柗蛱仫L(fēng)景)

vermeer influ, UV light damage, Delft skyline,

那就是偽造的好

It's a very good fake, then.

你知道的 對(duì)吧 是你吧?

You know about this, don't you? This is you, isn't it?

探長(zhǎng) 這是浪費(fèi)我的時(shí)間

Inspector, my time is being wasted.

能不能請(qǐng)你和你朋友出去?

Would you mind showing yourself and your friends out?

這幅畫是偽造的

The painting is a fake.

因此伍德布基和凱安斯被殺了

It's a fake, that's why Woodbridge and Cairns were killed.

得了 證明過(guò)程只是細(xì)節(jié) 畫是偽造的

Oh, come on, proving it's just a detail. The painting is a fake.

我已經(jīng)解決了 我想出來(lái)了

I've solved it, I've figured it out.

偽造的 這就是答案 他們被殺的原因

It's a fake, that's the answer, that's why they were killed.

好 我來(lái)證明

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市福華御苑A區(qū)(練江大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦