permitted use versus conditional use?
開放使用和限制使用的
Are we still talking about the watershed?
我們是在說流域法案嗎
No. Drilling. Natural gas.
不,開采,天然氣
Sir, you supported increased regulation.
先生,你之前支持加大監(jiān)管啊
Well, no. I... I...
不,我...
it may have looked that way, but, uh,
可能看起來是這樣,但...
in fact, to be clear, I'm for less...
事實上,其實我是贊成少些...
regulation.
監(jiān)管的
Yes, sir.
好的,先生
In the watershed bill, the language clearly stated...
但流域法案中,清楚表明...
It didn't pass.
但它沒通過
Well, right. That's what I'm asking about.
沒錯,這就是我的問題
What about it? Why it didn't pass?
什么意思,它為什么沒通過
I just said.
我剛說了
No, sir. I don't think you did.
不,先生,我認為你沒有
It just didn't.
它就是沒通過
Sir, three days ago, you predicted...
先生,三天前,你預(yù)測說...
I'm talking about fucking natural gas.
我在說他媽的天然氣
I'm sorry.
對不起
Congressman, I have to ask you a question,
議員先生,我得問你一個問題
and it may come across as indelicate,
可能會有點唐突
but are you drunk right now?
你是不是喝醉了
What? No. No. I'm fine. I'm fine.
什么,沒有,沒有,我沒事,沒事
I'm just... I'm really tired, you know?
我只是...很累
I've been on the campaign trail for a few weeks now,
我忙了幾周的競選活動了
Congressman?
議員先生
Congressman? Congressman?
議員先生,議員先生
It's my fault.
都是我的錯
I shouldn't have let you.
我不該讓你做的
I'm fucked.
我完蛋了
Okay. Listen. We sober you up.
聽著,我們先幫你醒酒
We'll make some kind of announcement as soon as possible.
再盡快發(fā)表個聲明
There's nothing I can say.
說什么都沒用了
We'll figure this out.
我們會想出對策的
Come on.
起來
You're gonna take a shower.
去沖個澡
Come on.
來吧
There you go. Come on.
這就對了,來吧
How bad is it?
有多糟
It all depends on whether
關(guān)鍵要看
it gets picked up by the mainstream press.
主流媒體會不會報道
Well, shall I fill in the president? No. Hold off on that.
那要告訴總統(tǒng)嗎,不用,先別說
I need to speak to Peter, coordinate with his campaign.
我要和彼得談一談,協(xié)調(diào)一下他的競選
You'll be the first call I make.
完事了第一個打給你
Frank, before you go,
弗蘭克,先別掛
I got an email this morning.
我早上收到一封電郵
Stanford reversed their decision.
斯坦福改變了決定
That's wonderful.
太好了
The Provo said Gillian Cole reached out to him.
教務(wù)長說吉莉安·科爾跟他打了招呼
I googled her. She works for Claire.
我上網(wǎng)查了,她為克萊爾工作
Thank you. No reason to thank me.
謝謝你,不用謝我
Ruben was just ecstatic.
魯本高興極了
I don't know how I'm gonna repay you.
我都不知道該怎么報答你
The fact that your son is happy is more than enough.
你兒子高興就夠了
You'll keep me posted on Peter? You bet.
彼得那邊你隨時通知我,當(dāng)然
Okay.
好的
Hey, boss.
先生
Are you still with him? Yeah.
你還和他在一塊嗎,是的
He's taking a shower. How're we looking?
他在沖澡,情況怎么樣
Zoe Barnes posted ten minutes ago.
十分鐘前佐伊·巴恩斯在網(wǎng)上曝光
It's already on the New York times web site.
《紐約時報》官網(wǎng)已經(jīng)報道了
The kid is done.
這孩子完了
Have Nancy set up a meeting with the Vice President.
讓南茜安排跟副總統(tǒng)會面
Today if possible. Will do.
最好今天,就去辦
And keep an eye on Peter. He's done his duty.
留心彼得,他該做的都做了
Let's get him back on his feet. You got it.
讓他重新振作起來,沒問題
And now Jim Matthews comes to the fore,
現(xiàn)在輪到吉姆·馬修斯出場了
though he doesn't know it yet.
不過他自己還不知道呢
He will find solace in his beloved Pennsylvania,
他會在他心愛的賓州找到慰藉
though Peter Russo will find solace nowhere.
而彼得·羅素則沒那么幸運
It only takes ten seconds to crush a man's ambitions.
十秒鐘就足以摧毀一個人的雄心
I need to take care that I protect mine.
我得小心保護自己的雄心
Peter.
彼得
Peter!
彼得
Peter?
彼得
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市畢生路單位家屬院英語學(xué)習(xí)交流群