So these are some wonderful photographs
這些精彩的照片出自一位
by an amazing photographer Gillian.
優(yōu)秀攝影師之手,吉 莉安
Adam Galloway, nice to meet you.
亞當(dāng)·嘉樂(lè)威,很高興見(jiàn)到你
And this is the photographer himself.
這位就是攝影師本人
Freddie.
弗萊迪
I just wanted to thank you so much.
我只想好好謝謝你
Such a success.
做得太棒了
My pleasure. My pleasure.
我很榮幸,很榮幸
He's the best.
他是最好的
I see Adam's here.
我看到亞當(dāng)來(lái)了
I didn't know he was coming.
我也不知道他會(huì)來(lái)
Well, guess what I got. What?
猜猜我弄到了什么,什么
Another check from the Holburns for $60,000.
霍博恩夫婦又開(kāi)了一張6萬(wàn)元支票
Come on, praise me like you should.
快,好好夸夸我吧
If Frank Underwood and the United States Congress
如果弗蘭克·安德伍德和美國(guó)國(guó)會(huì)...
Hi, my name is Zoe Barnes. I'm with Slugline.
我叫佐伊·巴恩斯,是頭條網(wǎng)的
...dismantle the rights of the American teacher?
踐踏美國(guó)教師的權(quán)益
Unions, yes! Teachers, yes!
工會(huì)萬(wàn)歲,教師萬(wàn)歲
Hi. Why do you protest here?
你們?yōu)槭裁丛谶@里抗議
And Congress has to take this seriously.
國(guó)會(huì)要慎重對(duì)待這個(gè)問(wèn)題
We're here for the teachers.
我們?yōu)榱私處煻鴣?lái)
We're here
我們?cè)谶@兒...
Thank you. Thank you.
謝謝,謝謝
We're not asking for the world,
我們的要求并不過(guò)分
and Congress needs to step up and get this done.
國(guó)會(huì)得站出來(lái),把事情解決
Excuse me.
失陪
That dress looks familiar.
裙子看著很眼熟
It's the one I wore to the symphony.
去音樂(lè)會(huì)那天穿的那條
Oh, yes, mutual admiration society.
沒(méi)錯(cuò),我們彼此欣賞的那天
That's right.
沒(méi)錯(cuò)
So what do you have for me?
有什么消息給我嗎
What do you mean?
什么意思
Well, you're surrounded by Washington's elite.
你周圍全是華盛頓名流
Are you saying you've overheard nothing
你沒(méi)聽(tīng)到任何
that could be useful to either of us?
會(huì)對(duì)你我有用的話嗎
I'm covering the protest.
我在報(bào)道抗議事件
The rest of the world is covering the protest.
全世界都在報(bào)道抗議事件
You may not have noticed,
你也許沒(méi)注意到
but you're the only journalist inside the party.
但你是唯一參加派對(duì)的記者
I've been feeding you plenty.
我給你的東西很多了
Information is a twoway street, Miss Barnes.
消息該是互通的,巴恩斯小姐
Hello. Claire, this is Zoe Barnes.
你好,克萊爾,這是佐伊·巴恩斯
You met her one night at the house.
那晚你們?cè)诩乙?jiàn)過(guò)
Yes, I remember.
我記得
You work for the Herald, right?
你在《先驅(qū)報(bào)》工作,對(duì)嗎
Not anymore.
已經(jīng)不在了
I actually work at Slugline now.
我現(xiàn)在在頭條網(wǎng)工作
I've heard of it.
我聽(tīng)說(shuō)過(guò)那里
You read it, don't you, Francis?
你讀他們的報(bào)道,對(duì)嗎,弗朗西斯
Religiously.
忠實(shí)讀者
Well, you seem like a very ambitious young woman.
你看來(lái)是位很有進(jìn)取心的女孩
I like that.
我很喜歡
Doing my best.
我在努力
It's good to see you again.
很高興再次見(jiàn)到你
Please enjoy yourself.
玩得開(kāi)心點(diǎn)
I will. Thank you.
會(huì)的,謝謝
Take care, Miss Barnes.
保重,巴恩斯小姐
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市怡河苑小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群