行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 外貿(mào)英語 > 外貿(mào)英語話題王 >  第186篇

外貿(mào)英語話題王4-2-3:險別

所屬教程:外貿(mào)英語話題王

瀏覽:

2016年02月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9495/4-2-3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
A:I am calling to discuss the level of insurance coverage you've requested for your order.

A:我打電話是想討論您所要求的訂單保險額的級別。

B:I believe that we have requested on amount twenty -five percent above the invoice value.

B:我想我們要求的是高于發(fā)票價值百分之二分之五十 的保險金額 。

A: Yes,that's right. We have no problem in completing with your request.but we think that the amount is a bit excessive. We've had many troubles in the past with damaged goods.

A:是的,沒錯。我們可以答應(yīng)這個要求,但我們覺得金額有點高。我們過去為太多貨物毀損所困擾。

B:I can understand your concern. However.the normal coverage for goods of this kind is to insure them for the total invoice amount plus ten percent.

B:我能了解您的考慮。但是,一般這類產(chǎn)品的保險額度是發(fā)票總額再加百分之十。

A:We would feel more comfortable with the additional protection.

A:有額外的保障會讓我們覺得更安全些。

B:Unfortunately.if you want to increase the coverage.we will have to charge you extra for the additional cost.

B:很遺憾,如果你們想增加保險額的話,我們就的向你們收取額外的費用了。

A:But the insurance was supposed to be included in the quotation.

A:但是保險應(yīng)該包含在報價里了。

B:Yes.but we quoted you normal coverage at regular rates.

B:是的,但是我們向你們報的價是一般比例下的正常保險額。

A:I see.

A:我知道了。

B:We can arrange the extra coverage. But I suggest you contact your insurance agent there and compare rates.

B:不過超出的保險額我們可以再商量。我建議您和你們那邊的保險代理商聯(lián)絡(luò)并比較一下價格。

A: You're right.lt might be cheaper on this end.

A:您說的對,這邊可能會比較便宜。

B: Fax me whatever rates you find there and I'll compare them with what we can offer.

B:不論您那里找到哪種價格都傳真給我,我會和我們可以提供的價格比較.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市依云小鎮(zhèn)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦