A:在對外貿易中,語言差異是非常重要的
B: Yes. If people can not communicate with each other easily.they can not understand each other's way of thinking.
B:是的,如果人們相互交談有困難,那么他們就無法理解彼此的思維方式。
A: Fortunately. there is a widely-spoken commercial language namely English.
A:幸運的是,有一種被廣泛使用的商業(yè)用語英語:
B: Many exporters speak French and German as well.
B:有很多出口商也講法語和德語。
A: In South America. the most common language is Spanish and Portuguese.
A:而在南美最通用的語言是西班牙語和葡萄牙語。
B: Even if the language is accurate.a misunderstanding can not be avoided due to cultural differences.
B:但是有時候由于文化上的不同,即使語言準確無誤,也會產(chǎn)生誤會。
A: Yes. the language is a part of culture. It reflects a nation's character.
A:是的,語言是文化的一部分。語言反映一個民族的特征。
B: Yes. it not only includes the nation's historical and cultural background , but also contains the nation's view of life . way of life and way of thinking.
B:沒錯,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。
A: So in foreign trade. you must be very clear about language differences.
A:所以在對外貿易中,一定要很清楚語言差異。