托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福聽力教程 > 胡敏讀故事記托福詞匯 >  第66篇

胡敏讀故事記托福詞匯066:鼻子破案 The Noses Knows

所屬教程:胡敏讀故事記托福詞匯

瀏覽:

2016年01月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/66.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Lesson 66 The Noses Knows 鼻子破案

“One should never investigate a case in a desultory manner,” said Tom. He slowly detached his pair of silver handcuffs from his police belt. “We’re going to detain the suspect pending further investigation.” He put the detached handcuffs on the suspect’s wrists. “My nose detects the presence of blood.”

“人們絕不應該雜亂無章地調(diào)查一個案件。”湯姆說,慢慢地吃從他的警服皮帶上解下那副銀色手銬。“在做進一步深入調(diào)查期間我們要拘留這個嫌疑犯。”他把分開的手銬戴在了嫌疑犯的手腕上。“我的鼻子能察覺出有血跡。”

“You’re an amazing detective, Tom,” I said. “I didn’t know that blood had a detectable odor. If it is blood, our suspect might be spending the rest of his life in detention. Do you think that a life sentence will deter other people from committing crimes?”

“你真是個令人驚服的偵探,湯姆,”我說,“我不知道血液具有可察覺的氣味。如果是血的話,這個嫌疑犯的后半生要在拘留中度過。你認為終身監(jiān)禁會使人們放棄犯罪的念頭嗎?”

“Perhaps it will deter a few people,” Tom responded. “I think a death sentence is a much better deterrent,” he said, smirking. “Look here. It appears that he tried to use detergent to clean up the blood. Now we have to determine whether to apply to Judge Firecracker’s court for a search warrant. Blood will deteriorate search warrant, it might be too late. I detest delays.”

“有些人也許會的。”湯姆回答說,“我認為試行更具有威懾力。”他得意地笑著說,“看這兒,看上去他曾試圖用清潔劑把血跡擦干凈。現(xiàn)在我們必須決定是否要向法克拉克法官申請搜查令。血跡過一段時間會消退而不易查明了。如果我們等到法官對我們搜查令的請求做出決定,恐怕就太晚了。我討厭耽誤時間。”

“Tom, I strongly recommend that we wait for the warrant,” I advised. “Legality should be the determinant. If the search is later declared illegal by the court, it will be very detrimental to our case. I think waiting a few days won’t detract from our investigation.”

“湯姆,我強烈建議我們等到搜查令再說。”我勸他說,“合法性應該是決定因素。 如果我們的搜查事后被法院宣布為違法,那對我們的案件偵破是很不利的。我想等幾天也不會有損于我們的調(diào)查的。”

“I guess you’re right,” Tom replied. “Searching without a warrant could prove to be a detriment. Besides, if Judge Firecracker ever found out, it would create a temper detonation that would blow the roof off the courthouse. ”

“你說得對,”湯姆回答,“沒有得到搜查令的搜查其后果肯定會貽害無窮。此外,一旦法克拉克法官查出來,他會脾氣大爆發(fā),連法院屋頂也會炸上天哪。”

Words:

desultory adj. 不連貫的,散漫的

detach v. 使分開,使分離

detached adj. (房屋)獨棟的,分離的;超然的,客觀的

detain vt. 使延遲,拘留

detect vt. 察覺,發(fā)覺;探測,偵查

detectable adj. 可發(fā)覺的,可查明的

detective adj. 偵探的;n. 偵探

detention n. 拘留,留置

deter vt. 嚇住,使斷念

detergent n. 清潔劑

deteriorate v. 使惡化;質(zhì)量下降

determinant n. 決定因素

determination n. 決心;果斷

determine vt. 決定;確定

deterrent n. 制止物;威懾力量

detest vt. 深惡,憎恨

detonation n. 爆炸,爆炸聲

detract v. 誹謗,貶低

detriment n. 傷害,危害

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市文一名門皇馬C區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦