托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福聽力教程 > 胡敏讀故事記托福詞匯 >  第50篇

胡敏讀故事記托福詞匯050:拳擊解說員的廣播稿 The Boxing Announcer’s Script

所屬教程:胡敏讀故事記托福詞匯

瀏覽:

2015年12月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/50.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Lesson 50 The Boxing Announcer’s Script 拳擊解說員的廣播稿

Welcome, ladies and gentlemen, to the fight that will determine the heavyweight champion of the continent.

女士們,先生們,歡迎大家前來觀戰(zhàn),今天的拳擊賽將角逐產(chǎn)生美洲重量級拳擊冠軍。

In the end corner is a contender from outside the continental United States. You can tell he is a rude and contemptible man by the content of his hostile comments. However, he claims that he is actually a gentle person with a contemporary attitude. He asserts that the media quotes his words out of context to make him look bad. Judging by his size, I don’t think anyone would dare to contradict him. Physically, he has the contour of a huge body builder. Tonight, he can earn as much as $500,000 under his fight contract. However, these earnings are contingent upon whether he wins the match. Some say that he won’t be contented unless he wins by a knockout.

紅色角落里的冠軍爭奪者來自美國大陸以外的國家。從他充滿仇意的言語內(nèi)容中,大家不難看出他是個粗野可鄙的人。但他聲稱自己實際是一位思想現(xiàn)代的紳士。他堅稱媒體不顧上下文就引用他的話,實屬故意丑化他的斷章取義之舉。憑他的體型,我想沒人敢反駁他。身體上,他擁有一名高大健美者的外形。他只需稍微緊緊胳膊上的肌肉就能嚇壞大多數(shù)人。根據(jù)他的拳擊合同,今晚他的酬金將高達50萬美元。但這比收入還要取決于他能否贏得這場比賽。有人說他不把對手擊倒在地就不會滿足。

In the blue corner is the current champion of the contiguous 48 states. He really wants to win the continental title tonight. He says he wants to maintain continuity between the two titles because they are both part of the continuum of world-class titles. The current champion is usually a very friendly person. However, tonight, he is a contemptuous fighter. He says he’s tired of the challenger’s contradictory statements. You can bet that his aggression will be focused on the challenger tonight.

藍色角落里的是今年全美48大接壤州的冠軍。他確實想贏得今晚的美洲冠軍稱號。她說他想保持兩大冠軍稱號間的連續(xù)性,因為他們都是一系列的世界級冠軍稱號的一部分。今年的冠軍通常十分友好。但今晚,他是一名傲慢的戰(zhàn)士。他說他對手那些自相矛盾的詞語令他感到膩煩。你可以打賭今晚他將集中精力挑戰(zhàn)對手。

For several months, both men have been in vicious contention for the continental title. Tonight is a continuation of their brutal dispute. So, let the battle begin!

幾個月來,二人都在激烈地爭奪這一美洲冠軍稱號,今晚的比賽只是他們殘酷競爭的延續(xù)。所以,開戰(zhàn)吧。

Words:

contemporary adj. 當代的,現(xiàn)代的;n. 同代人,同齡人

contemptible adj. 可鄙的,令人輕視的

contemptuous adj. 藐視的,傲慢的

contender n. 競爭者;爭奪者

content n. 內(nèi)容,容量;adj. 滿足的

contented adj. 滿足的,心安的

contention n. 爭論,爭辯;爭奪,競爭

context n. 上下文,語境

contiguous adj. 接近的,接壤的

continent n. 大陸

continental adj. 大陸的,大陸性的

contingent adj. 可能發(fā)生的,偶然的;依條件而定的

continuation n. 繼續(xù),延長

continuity n. (時間或空間上的)連續(xù)性,連貫性

continuum n. 連貫統(tǒng)一體;一系列

contour n. 輪廓;周線,等高線

contract v. 收縮;定契約,立合同;n. 契約,合同

contraction n. 縮短,收縮

contradict vt. 與…矛盾,同……抵觸

contradictory adj. 反對的,矛盾的

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淮安市詩書雅苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦