https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9484/104.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
萬(wàn)用句型背一背:
1.My wife and I quarreled with one other until I gave in. 我妻子跟我吵架,直到我屈服為止。
2Living together requires some sacrifices and tolerance of the other's behavior. 共同生活需要做出點(diǎn)犧牲,并能寬容對(duì)方的行為。
3.I'm fed up with marriage. 我對(duì)婚姻厭倦透了。
4.I don't want any of you fussing or bickering over little things like that. 我不希望你們?yōu)檫@點(diǎn)小事吵個(gè)不停。
身臨其境練一練:
本對(duì)話選自《Desperate Housewives》(絕望的主婦)。Rex要和Bree去婚姻顧問(wèn)那里咨詢(xún),試圖挽救特么岌岌可危的婚姻。
錦囊妙語(yǔ)學(xué)一學(xué):
1.mess up v.混亂;弄糟
She felt she'd messed up her whole life.
她感覺(jué)到把自己的一生都搞砸了。
2.bull n.荒謬的話
The bull bellowed angrily.
公牛怒吼起來(lái)。
3.acknowledge v.承認(rèn);告知收到
We acknowledged the need for reform.
我們承認(rèn)改革的需要。