身臨其境練一練:
本對(duì)話選自《Ugly Betty》(丑女貝蒂)。Daniel的哥哥Alex做了變性手術(shù)回來(lái)后成為了Alexis,她的父親無(wú)法接受,所以她處處針對(duì)父親和Daniel,他們的母親Claire和Betty為了讓他們和好,將他們騙到游樂(lè)場(chǎng),這是Daniel和Alexis的一段對(duì)話。
萬(wàn)用句型背一背:
1.I don't know where my next meal is coming from.
我到了吃了上頓不知下頓在何處的地步了。
2.All I have is the shirt on my back.
除了身上的衣服外我一無(wú)所有。
3.I'm broke/bankrupt.
我破產(chǎn)了。
4.I'm beaten down to the ankles with my business.
生意搞得我筋疲力盡。
5.I have many responsibilities on my shoulder.
我肩負(fù)的責(zé)任太多了。
錦囊妙語(yǔ)學(xué)一學(xué):
1.reject:vt.拒絕,謝絕;駁回;舍棄,排斥,退掉 n.被拒貨品,不合格產(chǎn)品
He was afraid she would reject him because he was a foreigner. 他擔(dān)心她會(huì)因他不是本國(guó)人而拒絕他。
2.get back at:<俚>實(shí)行報(bào)復(fù)
This is his way of getting back at me for arguing with him. 這是他因?yàn)槲液退麪?zhēng)論而報(bào)復(fù)我的方式。
3.figure out:想出;計(jì)算出
The boy figured out the problem in no time. 男孩很快解決了那道算術(shù)題。
4.loud and clear:洪亮,明朗而清晰的
Richard's voice arrived loud and clear in Brown's headphones. 布朗從耳機(jī)里可以清清楚楚地聽(tīng)到理查德的聲音。