英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 英語美文名人勵志故事 >  第24篇

英語美文名人勵志故事24:拉茲洛J.拜羅和雷洛發(fā)明實用圓珠筆的故事

所屬教程:英語美文名人勵志故事

瀏覽:

2015年07月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9477/24.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

24. Laszlo J.Biro and Reynold, Inventors of Workable Ball Pens

24. 拉茲洛J.拜羅和雷洛——實用圓珠筆的發(fā)明者

The ballpoint pen is a very popular thing for writing. But few people know how and when it came into being.

圓珠筆是一個很流行的書寫工具。但是很少有人知道它是怎樣以及何時被發(fā)明的。

Early in 1888, John Lawd made a pen with which to write on paper. He called it a ballpoint pen because it was a pen with a very small ball housed in the socket at the tip. But this ballpoint pen leaked and the ball couldn't turn freely in the socket. Thus it was almost of no use.

在1888年早期,約翰·洛特制作了一支用于在紙上進行書寫的筆。他稱它為圓珠筆,因為在筆的夫將穴孔處有一個小小的球。但是這支圓珠筆漏油而且小球不能在穴孔中自由翻轉。因此這支筆幾乎毫無用處。

Nearly half a century passed, Laszlo J.Biro, a Hungarian living in Argentina made a ballpoint pen. Biro studied John's ballpoint pens carefully and did a lot of experiments to improve them. At last he succeeded in producing the first workable ball pen, which had a much thinner socket and a freely turning ball.

將近半個世紀過去后,一位住在阿根廷的匈牙利人拉茲洛j拜羅制造了一支圓珠筆。拜羅仔細研究了約翰的圓珠筆,做了很多實驗來對它們進行提高。最后,他成功地生產了第一支可以使用的圓珠筆,這支圓珠筆有一個更為細小的穴孔,一個自由轉動的球。

However, the ballpoint pens we use now were, in fact, improved by Reynold in 1945. They were greatly improved on the balls and ink. Thus ballpoint pens became fitter for us. People like to use ballpoint pens because they don't leak at all; they can hold enough ink to last a long time and the quick-drying ink can't be easily affected by the changes of climate.

然而,實際上,我們目前使用的圓珠筆是經雷諾在1945年改進后的。它們在頂端的小球和墨水上都有了極大的改進。這樣圓珠筆對我們來說更加適合使用。人們喜歡使用圓珠筆是因為它們一點兒都不會泄露;它們可以裝足夠多的墨水來維持很長一段時間,而且這種快干的墨水不會由于氣候變化而輕易發(fā)生改變。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市西興小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦