關(guān)于“赤字”的另一種說(shuō)法
I have a hole in my pocket/account.我的口袋(賬戶)里有個(gè)洞。
我是個(gè)購(gòu)物狂!
Impulsive buying 是指未經(jīng)考慮僅憑一時(shí)沖動(dòng)的購(gòu)物行為。Impulse 為名詞,意思是沖動(dòng),它的形容詞是impulsive。
I’m not an impulsive buyer.我不會(huì)沖動(dòng)購(gòu)物。
關(guān)于-aholic
索菲·金塞拉的小說(shuō)《一個(gè)購(gòu)物狂的自白》(shopaholic)在美國(guó)乃至世界各地都是非常受歡迎的暢銷書。-aholic 是后綴,加在詞語(yǔ)后面表示“沉湎于……的人”、“有……癖好的人”。Shopaholic是一個(gè)新造詞,表示有購(gòu)物癖好的人。讓我們看看現(xiàn)代人都有哪些癖好吧。
Alcoholic 酒鬼
Blogaholic 沉迷于博客的人
Chocoholic嗜吃巧克力的人
Gameaholic 沉迷于游戲的人
Skateaholic 沉迷于滑板的人
Spendaholic 愛(ài)花錢的人
Workaholic 工作狂
She’s a danceaholic. 她非常愛(ài)跳舞。
I’m a shoeaholic.我是個(gè)買鞋狂。
【小編筆記】
Have money to burn 有花不完的錢
I am robbing Peter to pay paul.我在以卡養(yǎng)卡。
暫無(wú)音頻!